Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
> > Ce paquet est fait en fait pour les hébergeurs...donc ils ont bien des
> > "clients".
>
> Ok, faisons ainsi, mais aussi pour toutes les autres chaînes afin de
> rester cohérents.
Oui, bien sûr. Je ne lk'ai signalé que pour une chaîne car j'avais
Le 28-10-2009, à 20:51:47 +0100, Christian Perrier (bubu...@debian.org) a écrit
:
> Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
>
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../templates:5001
> > msgid "Directory for customer data:"
> > msgstr "Répertoire pour les données des utilisateurs :"
Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid "Directory for customer data:"
> msgstr "Répertoire pour les données des utilisateurs :"
Je pense qu'il faut qu'on traduise l'esprit de "customer".
Ce paquet est fait en fait pour les
>Bonjour,
>Relecture svp.
>Merci d'avance,
>Steve
Bonjour,
Rien à redire sur cette traduction.
4 matches
Mail list logo