Re: traduction du fichier de dedicace

2000-08-03 Par sujet Bernard ISAMBERT
Quleques suggestions pour essayer d'éviter un mot-à-mot parfois peu harmonieux. > Dedicacé à Joel 'Espy' Klecker > > Le 11 Juillet 2000, le projet Debian et l'ensemble de la Communauté du > Logiciel Libre ont perdu un ami et

Re: Re: traduction du fichier de dedicace

2000-08-03 Par sujet Manuel Menal
On Thu, 3 Aug 2000, Alain Reinhardt wrote: > Date: Thu, 3 Aug 2000 00:29:30 +0200 > To: debian-l10n-french@lists.debian.org, > "Fabrice Lorrain (home)" <[EMAIL PROTECTED]> > From: Alain Reinhardt <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: traductio

Re: traduction du fichier de dedicace

2000-08-02 Par sujet Alain Reinhardt
Bonsoir, Suggestions ci-jointes pour la suite du travail de Fabrice Lorrain sur la dédicace à Joel 'Espy' Klecker, en espérant que ce soit utile aux relecteurs. AR dedicace.txt Description: Dédicace à Joel

Re: traduction du fichier de dedicace

2000-08-02 Par sujet Christian Marillat
"h" == home writes: h> Bonjour tous le monde. Bonjour, [...] h> Le 11 Juillet 2000, le projet Debian et l'ensemble de la Communauté du h> Logiciel Libre ont perdu un ami et developpeur très cher. pour la plus h> grande partie de sa vie, Joel a combattu une maladie connue sous le nom h>

Re: traduction du fichier de dedicace

2000-08-02 Par sujet Hugues Marilleau
On Wed, Aug 02, 2000 at 12:59:38PM +0200, Fabrice Lorrain (home) wrote : > Bonjour tous le monde. > Bonjour, > En attachement, le fichier traduit de dédicace pour la patate. > > Cette traduction est une fusion entre ce que j'avais fait et ce que > m'a envoyé Guillaume Carat. > > Une âme chari