Selon Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>:
> C'est malin, je viens juste de lui envoyer un mail pour une autre
> suggestion (séparer la partie "Welcome to..." du premier item des
> DWN). Il va se croire harcelé par les francophones, le Joey.
Je n'ai pas encore fait, j'attendais de regarder u
> exemple), mais pas dans l'immédiat. Vais plutôt envoyer un mail à joey,
> des fois qu'il ait une bonne idée. :-)
C'est malin, je viens juste de lui envoyer un mail pour une autre
suggestion (séparer la partie "Welcome to..." du premier item des
DWN). Il va se croire harcelé par les francophones
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (27/03/2006):
> Je ne sais pas ce qui est le mieux, mais la Debian-moulinette n'est
> rien d'autre que la sortie de lynx --dump fichier.html
Thomas, Simon et moi-même sommes d'accord là-dessus, avoir un « truc[1]
» voire un « toto [1] » pour le français ne serait
Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]> (26/03/2006):
> Coucou,
>
> pour une fois, j'ai bouquiné la version finale de la DWN, n'ayant pas eu
> le temps de participer aux relectures et je m'étonne de la position des
> [X] *avant* l'élément qui fait l'objet d'un renvoi, d'un lien (c'est
> d'ailleurs le
Coucou,
pour une fois, j'ai bouquiné la version finale de la DWN, n'ayant pas eu
le temps de participer aux relectures et je m'étonne de la position des
[X] *avant* l'élément qui fait l'objet d'un renvoi, d'un lien (c'est
d'ailleurs le cas en français comme en anglais).
X. foo, toto, truc :-)
5 matches
Mail list logo