Re: Plainte adressée à la CNIL par Monsieur Christophe-Fabien DOURNAC

2011-12-06 Par sujet Jérôme
Le lundi 05 décembre 2011 à 19:11 +0100, Christian PERRIER a écrit : > Quoting BARBE Isabelle (iba...@cnil.fr): > > Monsieur, > > Madame, > > > > > > > > > Nous avons été saisis par Monsieur Christophe Fabien DOURNAC d'une >> plainte r

Re: Plainte adressée à la CNIL par Monsieur Christophe-Fabien DOURNAC

2011-12-05 Par sujet Christian PERRIER
Quoting BARBE Isabelle (iba...@cnil.fr): > Monsieur, Madame, > > > > Nous avons été saisis par Monsieur Christophe Fabien DOURNAC d'une plainte > relative aux difficultés qu'il rencontrerait pour voir supprimer des données > le concernant actu

Translations for the debian web site maintained by Christophe Le Bars

2000-11-28 Par sujet A Dummy Script
Hello, This is a automatically generated mail sent to you because you are the official translator of some pages in french of the Debian web site. I send you the diff between the version you translated and the current version to allow you to update your work. For more informations, contact your t

Re: Christophe

1999-08-05 Par sujet Christophe Le Bars
c'est JRMM>un poiteur vers l'index. C'est réglé maintenant : je vais créer tous les enregistrements pour toutes les pages non traduites automatiquement... PS : Je vais aussi changer la présentation de la liste parce qu'elle est maintenant trop longue... --

Christophe

1999-08-03 Par sujet Jérôme Marant
Salut, J'ai remarqé que tu as changé les infos concernant les traductions en cours, notamment celle des News/199x . C'est bien la traduction des News que tu veux ou celle de l'index, ou les deux ? Au paravent il semble bien que ces infos signifiaient une traduction des news (pointeur vers le répert