Bonjour,
je vous écris pour faire votre connaissance.
Très cordialement
Catherine Luigi
Salut
Il n'y a pas d'assistance, débian n'est en rien commerciale
Pour ton problème l'orsque tu recherches ton nom dans google. En faite
debian référence tous les mails circulant sur les lists debian et les rend
enssuite disponnible sur internet, enssuite google référence ces lists d'ou
le faite
Comment je peux prend contact avec une assistance ! Merci
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/blu401-eas409d59299ea8746bc3c3801cc...@phx.gbl
MAKOTO IBRAHIM
ADMINISTRATEUR DIRECTEUR DES CHANGES ET DES FACTURES,
DU GROUPEMENT BANCAIRE d'AFRIQUE pour le COMMERCE ET DEVELOPPEMENT.
Bonjour tres cher ,
Je suis Administrateur et Directeur du bureau des Changes et des Factures, de
la banque GBACD.
Dans mon département nous avons déco
A votre attention,
Je tiens dans un premier temps à mexcuser pour cette intrusion dans votre
vie même si javoue que cela est très important pour moi. Je suis Annie
Marchand, dorigine Française, née le 10 Novembre 1965 à Paris. Je souffre dun
Cancer à la Gorge depuis maintenant plus de 3
Très cher monsieur A l'occasion de l'expansion de ses activités, la société d'épargne et de Crédit Agricole Finance a organisé une tombola concernant toutes personnes résidant en Côte d'Ivoire et toutes personnes vivant hors de la Côte d'ivoire ayant une boîte électronique.Le premier prix est
Cher Monsieur, Veillez m'excuser pour cette lettre qui vous surprendra certainement .Mais je vous pris de la prendre vraiment au sérieux car vos intérêts y sont considérables et intéressants. Je vous écris au nom d'un jeune compatriote illétré riverain de la plage Fidjrossè ou s'est produit le
Le vendredi 28 octobre 2005 à 12:13 +0200, kevin simon a écrit :
> bonjour je voudrais savoir ou je pourrais trouve le systeme
> d'exploitationdebian 3.1 sarge sur cd ou le ftp pour
> telecharge les fichier
Tu trouveras les informations que tu cherches sur :
http://
bonjour je voudrais savoir ou je pourrais trouve le systeme d'exploitation debian 3.1 sarge sur cd ou le ftp pour telecharge les fichier et si il y a une licence "" ou si l'on peux contribue pour le systeme d'exploitation ( teste vos nouvelle version sur nos ser
On Fri, Sep 27, 2002 at 06:30:07PM +0200, Guillaume Leclanche wrote:
>
> traduire des pages du site web donc ;-)
Tu voudrais pas traduire des pages de manuels ?
Le projet démarre et on a besoin de cerveaux :)
--
Au reste, si l'éducation de la jeunesse est négligée, ne nous en
prenons qu'à nous
Guillaume Leclanche wrote:
Bien, ben par exemple la traduction des .po de kreatecd me semble être
un bon début, non ?
D'accord, donc il semble que ce ne soit pas trop recommandé de le
traduire spécifiquement pour debian, en fait j'avais simplement cherché
un logiciel que j'utilise et qui n'était
Denis Barbier wrote:
> On Thu, Sep 26, 2002 at 12:30:47AM +0200, Guillaume Leclanche wrote:
>
> Alors ça y est, t'as appris la doc par coeur et t'es prêt à commencer ?
> Les besoins sont nombreux : site web, descriptions de paquets, fichiers
> PO, templates Debconf, pages de manuel, manuels divers,
On Fri, Sep 27, 2002 at 07:53:30PM +0900, jean-christophe helary wrote:
> > Les besoins sont nombreux : site web, descriptions de paquets, fichiers
> > PO, templates Debconf, pages de manuel, manuels divers, etc.
>
> et dwn ce n'est pas a l'ordre du jour ?
Si biensur, je n'avais pu le temps de m'
> Les besoins sont nombreux : site web, descriptions de paquets, fichiers
> PO, templates Debconf, pages de manuel, manuels divers, etc.
et dwn ce n'est pas a l'ordre du jour ?
jc helary
On Thu, Sep 26, 2002 at 12:30:47AM +0200, Guillaume Leclanche wrote:
> Bonjour à tous,
>
> Je souhaitais participer à la traduction en français de la Debian, donc
> j'ai regardé dans l'annuaire, et il y avait marqué cette adresse (bon,
> d'accord, c'est pas v
Bonjour à tous,
Je souhaitais participer à la traduction en français de la Debian, donc
j'ai regardé dans l'annuaire, et il y avait marqué cette adresse (bon,
d'accord, c'est pas vrai, c'est Pierre (Machard) qui m'a indiqué l'endroit).
Bien donc je m'appe
On Tue, Feb 12, 2002 at 10:10:51PM +0100, Denis Barbier wrote:
>
> On Tue, Feb 12, 2002 at 10:49:53AM -0800, Martin Quinson wrote:
> > On Tue, Feb 12, 2002 at 12:13:26AM -0800, armand becker wrote:
> > > Bonjour tous le monde,
> > >
> > > Je m'appelle
On Tue, Feb 12, 2002 at 10:49:53AM -0800, Martin Quinson wrote:
> On Tue, Feb 12, 2002 at 12:13:26AM -0800, armand becker wrote:
> > Bonjour tous le monde,
> >
> > Je m'appelle Bock Laurence, je suis nouvelle sur ce forum, j'habite a Los
> > Angeles, (nous avo
On Tue, Feb 12, 2002 at 12:13:26AM -0800, armand becker wrote:
> Bonjour tous le monde,
>
> Je m'appelle Bock Laurence, je suis nouvelle sur ce forum, j'habite a Los
> Angeles, (nous avons 9 heures de decalage horaires), je commencerai la
> traductions des demain (
armand becker écrivait:
> Bonjour tous le monde,
>
> Je m'appelle Bock Laurence, je suis nouvelle sur ce forum, j'habite a Los
> Angeles, (nous avons 9 heures de decalage horaire), je commencerai la
> traductions des demain (J'essayerai de trouver un clavie
Bonjour tous le monde,
Je m'appelle Bock Laurence, je suis nouvelle sur ce forum, j'habite a Los
Angeles, (nous avons 9 heures de decalage horaire), je commencerai la
traductions des demain (J'essayerai de trouver un clavier francais pour les
accents !)
@+
Laurence
Bonjour tous le monde,Je m'appelle Bock Laurence, je suis nouvelle
sur ce forum, j'habite a LosAngeles, (nous avons 9 heures de decalage
horaires), je commencerai latraductions des demain (J'essayerai de trouver
un clavier francais pour lesaccents
!)@+Laurence
On Mon, Aug 07, 2000 at 02:28:04PM +0200, user wrote :
Bonjour,
> nouveau sur cette liste j'aimerai savoir s'il y a des membres actifs
C'est les vacances alors la liste est plutôt calme en ce moment :)
> j'ai aussi quelques questions
> en effet je ne foncti
nouveau sur cette liste j'aimerai savoir s'il y a
des membres actifs
j'ai aussi quelques questions
en effet je ne fonctionne pas sous linux mais sous
MSwindows mais je souhaiterai participer activement aux traductions dans le but
avoué de mieux comprendre l'environnement linux que je souhaite
24 matches
Mail list logo