Re: [relu] developers-reference.fr.sgml

2003-05-03 Par sujet Michel Grentzinger
Le Vendredi 2 Mai 2003 01:01, Frédéric Bothamy a écrit : > Je crois que les deux expressions sont équivalentes (et pourquoi > remplacer ici "i.e." et le laisser aux autres endroits ?). Les autres m'ont échapés... > @@ -2292,10 +2292,10 @@ > Quand elle est diffusée, l'annonce est envoyée à la

Re: [relu] developers-reference.fr.sgml

2003-05-01 Par sujet Frédéric Bothamy
* Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]> [2003-04-29 01:28] : > Bonsoir, > > Tout en apprenant la gestion des paquets Debian, j'en ai profité pour > corriger > quelques fautes de ce document. > > Le «e dans l'o» n'est pas sortit chez moi en version ps, ni à l'édition du > sgml avec emacs donc

Re: [relu] developers-reference.fr.sgml

2003-04-30 Par sujet Philippe Batailler
Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « « > « mais je ne sais pas si les outils debiandoc vont en tenir compte. « > « > Pour l'instant, debiandoc-sgml utilise le iso-8859-1. « > Mais il peut très facilement employer iso-8859-15. « > Rapport de bogue ? « « Ça semble logi

Re: [relu] developers-reference.fr.sgml

2003-04-29 Par sujet Denis Barbier
On Tue, Apr 29, 2003 at 06:29:40PM +0200, Philippe Batailler wrote: > Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > > « > Le «e dans l'o» n'est pas sortit chez moi en version ps, ni à l'édition > du > « > sgml avec emacs donc je l'ai corrigé. A voir... > « > « Hmmm, exact, il faudrait

Re: [relu] developers-reference.fr.sgml

2003-04-29 Par sujet Philippe Batailler
Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « > Le «e dans l'o» n'est pas sortit chez moi en version ps, ni à l'édition du « > sgml avec emacs donc je l'ai corrigé. A voir... « « Hmmm, exact, il faudrait changer le codage du document en ISO-8859-15, Je ne sais pas si on peut indiquer

Re: [relu] developers-reference.fr.sgml

2003-04-29 Par sujet Denis Barbier
On Tue, Apr 29, 2003 at 01:28:01AM +0200, Michel Grentzinger wrote: > Bonsoir, > > Tout en apprenant la gestion des paquets Debian, j'en ai profité pour > corriger > quelques fautes de ce document. > > Le «e dans l'o» n'est pas sortit chez moi en version ps, ni à l'édition du > sgml avec emacs

[relu] developers-reference.fr.sgml

2003-04-28 Par sujet Michel Grentzinger
Bonsoir, Tout en apprenant la gestion des paquets Debian, j'en ai profité pour corriger quelques fautes de ce document. Le «e dans l'o» n'est pas sortit chez moi en version ps, ni à l'édition du sgml avec emacs donc je l'ai corrigé. A voir... -- Michel Grentzinger OpenPGP key ID : B2BA

Re: [Relu] developers-reference.fr.sgml et question sur l'état des manuels

2003-01-03 Par sujet Antoine Hulin
> http://cvs.debian.org/webwml/french/international/french/?cvsroot=webwml, > notamment documents-bd.pl et peut-être doccurrent_status.pl et > webcurrent_status.pl. Je fais des modifications sur ces documents et > je les propose ? Denis, Pierre ? Oui, il faut proposer une modification de doccurre

[Relu] developers-reference.fr.sgml et question sur l'état des manuels

2003-01-03 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2002-12-19 02:08] : > Bonsoir à tous, > > J'ai enfin finalisé la nouvelle version du « Developer's Reference » > qui était auparavant maintenu par Antoine Hulin (merci, Antoine). > > Voici le fichier developers-reference.fr.sgml compressé. Vous pouvez > éga