Salut,
On Mon, Mar 25, 2002 at 09:03:33AM +0100, Philippe Batailler wrote:
> Si on met en italique, il n'y a pas besoin de guillemets.
> C'est quoi l'address_match ?
En premier lieu j'ai cru qu'il s'agissait d'une sorte de variable dans
mtr, mais apres étude, il faudrait le traduire par débordeme
Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« avec le fichier c'est mieux,
Salut,
Si on met en italique, il n'y a pas besoin de guillemets.
C'est quoi l'address_match ?
a+
--
philippe batailler
in girum imus nocte et consumimur igni
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a su
avec le fichier c'est mieux,
Bien vu Denis :)
Bonne nuit à tous,
--
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org
<[EMAIL PROTECTED]> techmag.net
+33 6 681 783 65 http://m
Bonsoir à tous,
voici ma traduction du dsa-123.wml, merci d'avance pour les relectures,
Amicalement,
--
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org
<[EMAIL PROTECTED]> techmag.net
+33 6 681
4 matches
Mail list logo