2008/11/9 Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]>:
> 2008/11/9 Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]>:
>> Il existe un certain nombre de double espace dans la DPN anglaise
>> Cf .diff ci joint.
>>
>
> 2 typos dans la DPN anglaise
Annule et remplace le precedent diff
index.EN.wml.diff
Description:
2008/11/9 Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]>:
> Il existe un certain nombre de double espace dans la DPN anglaise
> Cf .diff ci joint.
>
2 typos dans la DPN anglaise
index.EN.wml.diff
Description: Binary data
2008/11/9 Jean-Christophe Lacroix <[EMAIL PROTECTED]>:
> Bonjour,
>
> Je joins mon fichier index.wml, n'ayant pas encore l'autorisation d'écriture
> dans le cvs. Merci de le mettre dans le cvs.
>
> Je voulais traduire d'autres paragraphes, mais j'ai finalement corrigé
> beaucoup d' « erreurs de man
Bonjour,
Je joins mon fichier index.wml, n'ayant pas encore l'autorisation
d'écriture dans le cvs. Merci de le mettre dans le cvs.
Je voulais traduire d'autres paragraphes, mais j'ai finalement corrigé
beaucoup d' « erreurs de manque de café » (conjugaison, accord, ...)
Avec mes sincères sa
Il existe un certain nombre de double espace dans la DPN anglaise
Cf .diff ci joint.
index.EN.wml.diff
Description: Binary data
Bonsoir,
Au vu des petits problèmes avec la "méthode wiki" la DPN 14 est
probablement les suivantes se fera sur un CVS.
Pour les informations sur le CVS, les informations sont disponible ici :
http://alioth.debian.org/scm/?group_id=30061 (module french)
Le fichier de la DPN via le Web :
http://al
6 matches
Mail list logo