Salut,
Le 30/11/2015 13:35, Christian PERRIER a écrit :
> Quoting Debian Mono Group (pkg-mono-gr...@lists.alioth.debian.org):
>> You are noted as the last translator of the debconf translation for
>> xsp.
> Pour le robot (ça a l'air trivial comme mises à jour)
Je veux bien passer la main si pos
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 03/04/2011 09:54, Christian PERRIER a écrit :
> Je croyais cette modif triviale comme celle de mod-mono, mais non.
>
> Donc, Jean-Luc, tu as du boulot..:-)
Sans nouvelle de Jean-Luc, vous êtes bienvenu à vous porter volontaire
pour mettre à jour
Le 04.02.2006 13:59:50, Thomas Huriaux a écrit :
"Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> (04/02/2006):
> >
> >-récupérer le fichier incomplet depuis
> >http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr
> >
>
> N'habite pas à l'adresse indiquée.
>
> Où puis-je récupérer le fichiers ?
Il y est c
* Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> [2006-02-04 13:50] :
> >
> >-récupérer le fichier incomplet depuis
> >http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr
> >
>
> N'habite pas à l'adresse indiquée.
"Chez moi, ça marche" (©).
> Où puis-je récupérer le fichiers ?
http://merkel.debian.org/
"Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> (04/02/2006):
> >
> >-récupérer le fichier incomplet depuis
> >http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr
> >
>
> N'habite pas à l'adresse indiquée.
>
> Où puis-je récupérer le fichiers ?
Il y est chez moi. Tu es sûr d'avoir bien actualisé la page
-récupérer le fichier incomplet depuis
http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr
N'habite pas à l'adresse indiquée.
Où puis-je récupérer le fichiers ?
Bon week-end
Jean-Luc
pgpqg4EWi4Zsu.pgp
Description: PGP signature
Le paquet xsp utilise po-debconf et sa traduction est
devenue incomplète.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
qu'une petite mise à jour est nécessaire.
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
4f6u
où:
-t : nombre de chaînes tr
Le paquet xsp utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas encore traduits en français.
Statistiques du fichier : 4u (u=nombre de chaînes non traduites).
Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet
"[ITT] po-debconf://xsp/fr.po""
Comment procéder pour traduire :
-récu
Le paquet xsp utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas encore traduits en français.
(ça pleut en ce moment...je suppose que la campagne de bascule à
po-debconf y est pour quelque chose)
Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet
"[ITT] po-debconf://xsp/fr.po""
Com
9 matches
Mail list logo