Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]):
> Christian :
> J'ai reçu un mail de toi avec un fichier .po à compléter
Cela devait être, sauf erreur, le fichier po de shadow 4.0.3
> J'ai reçu un mail de Tomasz.
C'est le fichier po de 4.0.10, upstream.
>
> Il n'y a rien de commun entre t
Christian :
J'ai reçu un mail de toi avec un fichier .po à compléter
J'ai reçu un mail de Tomasz.
Il n'y a rien de commun entre tes modifs et celles de Romasz...
Je vois maintenant celui-ci.
Lequel dois-je prendre ?
Jean-Luc
pgpqpuSqAc8Xa.pgp
Description: PGP signature
Le paquet shadow utilise po-debconf et sa traduction est
devenue incomplète.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier
traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. Même si ce
dernier traducteur est moi-même...:-)
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier s
3 matches
Mail list logo