Le 05/09/07, Hugues Naulet<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Le 01/09/07, Christian Perrier<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> > Personne? C'est une traduction *très* importante pour l'upgrade
> > etch-->lenny car tout le monde verra cette question Debconf.
> >
> >
> >
> > -BEGIN PGP SIGNATURE-
>
Le 01/09/07, Christian Perrier<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Personne? C'est une traduction *très* importante pour l'upgrade
> etch-->lenny car tout le monde verra cette question Debconf.
>
>
>
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFG2QyG1OXtrMAUPS0RAv7RAKC8
Personne ? C'est une traduction *très* importante pour l'upgrade
etch-->lenny car tout le monde verra cette question Debconf.
signature.asc
Description: Digital signature
Le paquet pam utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas encore traduits en français.
Statistiques du fichier : 7u (u=nombre de chaînes non traduites).
Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet
"[ITT] po-debconf://pam/fr.po""
Comment procéder pour traduire :
-util
4 matches
Mail list logo