Le mercredi 03 septembre 2008 à 07:01 +0200, Christian Perrier a écrit :
> Cela me semble OK. Excellent travail (ce n'était pas le plus simple à
> faire que de gérer cet ppel à traduction..:-)).
>
> Je propose LCFC sans trop tarder puis BTS dans la foulée pour ne pas
> manquer la deadline de Giuse
Quoting Arnaud BONVALLET (dobby) ([EMAIL PROTECTED]):
> Le mardi 02 septembre 2008 à 18:00 +0200, Christian Perrier a écrit :
> > Je propose aussi s/relancer/redémarrer pour cohérence avec les
> > traductions existantes.
>
> Ci-joint la version corrigée, la version de de Giuseppe contenait en
> co
Le mardi 02 septembre 2008 à 18:00 +0200, Christian Perrier a écrit :
> Je propose aussi s/relancer/redémarrer pour cohérence avec les
> traductions existantes.
Ci-joint la version corrigée, la version de de Giuseppe contenait en
commentaires des reliquats du PO de Roundcube dont il s'est inspiré
Quoting Arnaud BONVALLET (dobby) ([EMAIL PROTECTED]):
> Le lundi 01 septembre 2008 à 18:13 +0200, Christian Perrier a écrit :
> > Une relecture avec passage de msgcat.
> >
> > Du coup, pas de diff.
> >
>
> Merci pour les relectures et les commentaires.
> Voici la dernière version (celle de C
Le lundi 01 septembre 2008 à 18:13 +0200, Christian Perrier a écrit :
> Une relecture avec passage de msgcat.
>
> Du coup, pas de diff.
>
Merci pour les relectures et les commentaires.
Voici la dernière version (celle de Christian, donc).
Merci d'avance aux relecteurs.
Arnaud.
# Translation
5 matches
Mail list logo