Bonjour,
une page de consultant vient d’être modifiée.
Le fichier anglais est ici :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/consultants/blunix.wml?revision=1.3&view=co
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::consultant name="Blunix GmbH"
#
Bonjour,
le Tue, 02 Dec 2014 08:50:22 +0100, Baptiste Jammet
a écrit :
>Deux virgules, pour respirer.
Et pourtant les meilleurs moments sont ceux à vous couper le souffle ;-)
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::consultant name="Services Professionnels Linux blunix.org "
#use wml::deb
Bonjour,
Le 01/12/2014 17:38, JP Guillonneau a écrit :
proposition de traduction pour une nouvelle page de consultant :
Deux virgules, pour respirer.
Baptiste
--- blunix.wml 2014-12-02 08:49:42.361365800 +0100
+++ ./blunix-bj.wml 2014-12-02 08:49:42.440373700 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
#use
Bonjour,
proposition de traduction pour une nouvelle page de consultant :
https://www.debian.org/consultants/blunix
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::consultant name="Services Professionnels Linux blunix.org "
#use wml::debian::translation-check
4 matches
Mail list logo