Re: [RFR] wml://{ports/mips/index,releases/lenny/errata}.wml [maj]

2009-03-12 Par sujet Guillaume Delacour
Bonjour, J'ai tout inclus sauf le "Elle inclurera" (que j'ai modifié en incluera :) Pour ce qui est de « testing » et « unstable », je ne sais pas trop comment faire. Je suis assez d'accord pour ne pas traduire, sauf que : http://www.debian.org/releases/unstable/index.fr.html: unstable n'est pas

Re: [RFR] wml://{ports/mips/index,releases/lenny/errata}.wml [maj]

2009-03-12 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 9 mars 2009, Stéphane Blondon écrivit : [...] > Je ne pense pas qu'il faut traduire "testing" et "unstable" pour > index_mips.wml. (Comme j'ai un doute, ce n'est pas corrigé dans le > diff que j'envoie.) [...] Pourquoi pas ? Normalement, c'est traduit partout ailleurs. -- .~.Nicol

Re: [RFR] wml://{ports/mips/index,releases/lenny/errata}.wml [maj]

2009-03-09 Par sujet Stéphane Blondon
Le 8 mars 2009 21:35, Guillaume Delacour a écrit : > En pièces jointes les deux fichiers aux dernières versions + différence > par rapport à la précédente version. Quelques corrections. Je ne pense pas qu'il faut traduire "testing" et "unstable" pour index_mips.wml. (Comme j'ai un doute, ce n'e

[RFR] wml://{ports/mips/index,releases/lenny/errata}.wml [maj]

2009-03-08 Par sujet Guillaume Delacour
Bonjour, En pièces jointes les deux fichiers aux dernières versions + différence par rapport à la précédente version. Merci. Le Sun, 1 Mar 2009 22:33:52 +0100, Guillaume Delacour a écrit : > > Je commence la semaine prochaine > > Le Tue, 24 Feb 2009 23:04:04 +0100, > Simon Paillard a écrit