On Tue, Aug 16, 2005 at 04:51:54PM +0200, Mohammed Adnène Trojette wrote :
> On Tue, Aug 16, 2005, Charles Plessy wrote:
> > injection de script ?
>
> Je veux bien, mais dans l'original, il est bien écrit frame injection.
Bon, ben ok, mais j'ai l'impression que ce ne sont pas des cadres qu'on
inj
On Tue, Aug 16, 2005, Frédéric Bothamy wrote:
> Je n'aime pas trop "vu qu'il..." que je trouve un peu trop familier. Je
> le remplacerais par : "étant donné qu'il..."
Intégré. Merci !
--
adn
Mohammed Adnène Trojette
"La compagnie des honnêtes gens est un trésor."
Proverbe oriental
On Tue, Aug 16, 2005, Charles Plessy wrote:
> injection de script ?
Je veux bien, mais dans l'original, il est bien écrit frame injection.
> Une vulnérabilité a été découverte, qui permet à un attaquant de
> faire exécuter les instructions Javascript de la page d'un site distant
> dans les cadres
* Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> [2005-08-16 16:18] :
> Merci d'avance aux relecteurs.
Je n'aime pas trop "vu qu'il..." que je trouve un peu trop familier. Je
le remplacerais par : "étant donné qu'il..."
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://pe
On Tue, Aug 16, 2005 at 04:18:50PM +0200, Mohammed Adnène Trojette wrote :
> Usurpation par injection de cadre
injection de script ?
> Une vulnérabilité qui permet à des attaquants distants d'injecter du
> code Javascript arbitraire depuis une page dans les cadres d'un autre
> site a été découver
Merci d'avance aux relecteurs.
--
adn
Mohammed Adnène Trojette
"Le sourire est un devoir social."
Stéphane Gsell
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
Usurpation par injection de cadre
Une vulnérabilité qui permet à des attaquan
6 matches
Mail list logo