Oui, finalement, maintenant ça me paraît normal d'attacher les deux lexèmes.
Bonne après-midi.
JB
On Wed, 30 Mar 2005 13:48:15 +0200, Thomas Huriaux
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Jean-Baka Domelevo <[EMAIL PROTECTED]> (30/03/2005):
> > je mettrais même un simple espace, pas un tiret.
> >
> > On We
Jean-Baka Domelevo <[EMAIL PROTECTED]> (30/03/2005):
> je mettrais même un simple espace, pas un tiret.
>
> On Wed, 30 Mar 2005 09:18:18 +0200, CHAROLOIS Raphaël
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > exécuté sur le client lors de la connexion à un serveur
> > > malintentionné.
> >
> > Pas de tiret
je mettrais même un simple espace, pas un tiret.
On Wed, 30 Mar 2005 09:18:18 +0200, CHAROLOIS Raphaël
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > iDEFENSE a découvert un dépassement de tampon dans la gestion des
> > sous-options LINEMODE des clients telnet. Du code arbitraire pouvait être
> > exécuté sur le
[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Bonjour,
Voici deux autres DSA.
Dans dsa-698, une référence est faite à la dsa 497 sans autre précision ou
lien vers celle-ci. Ne faudrait-il pas ajouter un lien dans la vo ?
Merci d'avance aux relecteurs.
--
Simon Paillard
---
Bonjour,
Voici deux autres DSA.
Dans dsa-698, une référence est faite à la dsa 497 sans autre précision ou
lien vers celle-ci. Ne faudrait-il pas ajouter un lien dans la vo ?
Merci d'avance aux relecteurs.
--
Simon Paillard#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="DFS T
5 matches
Mail list logo