Re: [RFR] po-debconf://proftpd/fr.po [MAJ] 4f1u

2006-04-19 Par sujet Christian Perrier
> msgid "Warning on syntax changes in ProFTPd configuration." > -msgstr "Changement de syntaxe dans la configuration de ProFTPd" > +msgstr "Changement de syntaxe dans la configuration de ProFTPd." L'omission du point était volontaire: c'est une description courte de note, donc à traiter comme un

Re: [RFR] po-debconf://proftpd/fr.po [MAJ] 4f1u

2006-04-19 Par sujet Cyril Brulebois
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (19/04/2006): > Hop. Miaou. > Je l'ai même passé à acheck (que j'ai réinstallé pour l'occasion), > celui-là. Une typo (ou pas, faut vraiment que je (re)lise certaines références) de ponctuation. @+ -- Cyril Brulebois --- proftpd-fr.po.orig 2006-04-20 02:25

[RFR] po-debconf://proftpd/fr.po [MAJ] 4f1u

2006-04-19 Par sujet Christian Perrier
Hop. Je l'ai même passé à acheck (que j'ai réinstallé pour l'occasion), celui-là. fr.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature