> msgid "Warning on syntax changes in ProFTPd configuration."
> -msgstr "Changement de syntaxe dans la configuration de ProFTPd"
> +msgstr "Changement de syntaxe dans la configuration de ProFTPd."
L'omission du point était volontaire: c'est une description courte de
note, donc à traiter comme un
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (19/04/2006):
> Hop.
Miaou.
> Je l'ai même passé à acheck (que j'ai réinstallé pour l'occasion),
> celui-là.
Une typo (ou pas, faut vraiment que je (re)lise certaines références) de
ponctuation.
@+
--
Cyril Brulebois
--- proftpd-fr.po.orig 2006-04-20 02:25
Hop.
Je l'ai même passé à acheck (que j'ai réinstallé pour l'occasion),
celui-là.
fr.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
3 matches
Mail list logo