Re: [RFR] po-debconf://postgresql-common/fr.po 6u

2006-07-05 Par sujet Max
2006/7/4, Guilhelm Panaget : Bonsoir ! Pour relecture... en particulier, je ne suis pa sû de ma traduction de "Untransitional" ligne 114 : - "(2) Si vous souhaitez conserver les données et fichiers de configuration " + "(2) Si vous souhaitez conserver les bases de données et fichiers de confi

Re: [RFR] po-debconf://postgresql-common/fr.po 6u

2006-07-04 Par sujet Christian Perrier
Quoting Guilhelm Panaget ([EMAIL PROTECTED]): > Bonsoir ! > > Pour relecture... en particulier, je ne suis pa sû de ma traduction > de "Untransitional" Voici une proposition de relecture. J'ai supprimé tes "hard formats" là où la VO n'en n'avait pas car je pense qu'ils sont peu utiles. En plus,

[RFR] po-debconf://postgresql-common/fr.po 6u

2006-07-04 Par sujet Guilhelm Panaget
Bonsoir ! Pour relecture... en particulier, je ne suis pa sû de ma traduction de "Untransitional" Merci Guilhelm fr.po Description: application/gettext pgpLE2PGQqk9E.pgp Description: PGP signature