[RFR] po-debconf://openldap2.3/fr.po

2008-03-10 Par sujet Christian Perrier
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Seuls changements: les 3 dernières chaînes. Ce paquet est en voie d'obsolescence, donc ne pas s'acharner à relire les autres chaînes..:-) fr.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signatu

[RFR] po-debconf://openldap2.3/fr.po

2008-01-24 Par sujet Christian Perrier
Quoting Steve Langasek ([EMAIL PROTECTED]): > Dear translator, > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > openldap2.3. Thank you for your work on making this package available to > users in your language! Voici le diff et, pour les courageux, le fichier complet

Re: [RFR] po-debconf://openldap2.3/fr.po

2007-11-14 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Dans le template suivant, tu mets, entre guillemets « organization ». Comme la question est « nom de l’organisation : », je mettrais organisation avec un s et non un z. "La configuration que vous avez indiquée n'est pas valable. Veuillez vérifier " "que le nom de domaine DNS utilise une syntax

[RFR] po-debconf://openldap2.3/fr.po

2007-11-13 Par sujet Christian Perrier
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Cela fait suite à une réécriture de l'anglaos. Vous pouvez donc tout relire, ça ne fait jamais de mal.ou bien vous contenter du diff...:) Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french: [RFR] : « Reque