Re: [RFR] po-debconf://beep/fr.po 3t,1f

2008-07-31 Par sujet Simon Paillard
On Wed, Jul 30, 2008 at 11:50:24PM +0200, Daniel Déchelotte wrote: > Simon Paillard a écrit : > > On Mon, Jul 28, 2008 at 03:04:13PM +0200, Gerfried Fuchs wrote: > > > The English template has been changed, and now some messages > > > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > > > [..

Re: [RFR] po-debconf://beep/fr.po 3t,1f

2008-07-31 Par sujet Christian Perrier
Quoting Simon Paillard ([EMAIL PROTECTED]): > Bonsoir, > > On Mon, Jul 28, 2008 at 03:04:13PM +0200, Gerfried Fuchs wrote: > > The English template has been changed, and now some messages > > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > > I would be grateful if you could take the time

Re: [RFR] po-debconf://beep/fr.po 3t,1f

2008-07-30 Par sujet Daniel Déchelotte
Salut ! Simon Paillard a écrit : > On Mon, Jul 28, 2008 at 03:04:13PM +0200, Gerfried Fuchs wrote: > > The English template has been changed, and now some messages > > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > > [...] > La mise à jour étant triviale et la date limite plutôt proche,

[RFR] po-debconf://beep/fr.po 3t,1f

2008-07-29 Par sujet Simon Paillard
Bonsoir, On Mon, Jul 28, 2008 at 03:04:13PM +0200, Gerfried Fuchs wrote: > The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could take the time and update it. > Please send the updated file to me, or