Il faudrait passer au LCFC pour cette traduction.
signature.asc
Description: Digital signature
> Voici le fichier avec les corrections de Geoffroy.
Le mail d'origine avait une espace dans le sujet qui l'empêchait
d'être pris en compte normalement par le robot de suivi. Ce mail
corrige cela. Bien entendu, ce n'est pas vraiment moi qui fais le
RFR
signature.asc
Description: Digital
Le 04/05/2010 16:08, Stéphane Blondon a écrit :
> Le 4 mai 2010 21:31, Filippo Rusconi a écrit :
>> Voici le fichier avec les corrections de Geoffroy.
Il semblerait que le fichier soit encodé en ISO-8859-15 et non en UTF-8,
si c'est le cas, c'est à corriger absolument.
Commentaires au diff :
>
Le 4 mai 2010 21:31, Filippo Rusconi a écrit :
> Voici le fichier avec les corrections de Geoffroy.
>
Juste ça:
@@ -51,7 +51,7 @@
"Apache2 and Lighttpd are the only supported web servers for automatic "
"configuration."
msgstr ""
-"Apache2 et Lighttpd sont les seuls serveurs web supportant la
Quoting Geoffroy ([EMAIL PROTECTED]):
> Merci aux relecteurs
>
> J'ai un doute sur ma formulation de la dernière question.
> Je ne m'imagine pas bien quel choix est proposé.
> «Type: boolean» veut il dire que la réponse devra être du type oui ou
> non ?
Oui. Ta reformulation a un défaut: poser d
Merci aux relecteurs
J'ai un doute sur ma formulation de la dernière question.
Je ne m'imagine pas bien quel choix est proposé.
«Type: boolean» veut il dire que la réponse devra être du type oui ou
non ?
merci
Geoffroy
# Translation of ampache debconf templates to French
# Copyright (C) 2007 Geo
6 matches
Mail list logo