Quoting Jean-Philippe Guérard ([EMAIL PROTECTED]):
> Bonjour à tous !
>
> Voici la version mise à jour de la traduction des sections de menu.
A part mes commentaires, il n'y a pas eu grand chose...:-(
Tu devrais pouvoir passer au LCFC, je pense...
signature.asc
Description: Digital signatur
Quoting Jean-Philippe Guérard ([EMAIL PROTECTED]):
> Bonjour à tous !
>
> Voici la version mise à jour de la traduction des sections de menu.
>
> Merci d'avance de vos relectures.
Quelques propositions...
menu.diff-bubulle.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Dig
Bonjour à tous !
Voici la version mise à jour de la traduction des sections de menu.
Merci d'avance de vos relectures.
Très bonne journée à tous.
--
Jean-Philippe Guérard
http://tigreraye.org
# Menu section translation
# Copyright (C) 2003,2007
# This file is distributed under the same license
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]):
> Merci d'avance de vos relectures et bon week-end
>
> Diff (1 seul template non traduit) et le fichier complet.
Où en est cette traduction du po de menu?
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]):
> Merci d'avance de vos relectures et bon week-end
>
> Diff (1 seul template non traduit) et le fichier complet.
Bizarrement, comme Bill le fait remarquer à tous les traducteurs, il
manque la traduction de "--version" dans la ligne d'usage.
Je
Merci d'avance de vos relectures et bon week-end
Diff (1 seul template non traduit) et le fichier complet.
Jean-Luc
# translation of fr.po to French
# Debian menu system
# Copyright (C) 2004 Debian menu team
# This file is distributed under the same license as the menu package.
# Bill Allombert
Voici la mise à jour de la traduction du programme menu à relire.
La mise à jour comporte principalement l'adjonction de l'option --remove
J'ai fait un peu de nettoyage : remplacé supporté par géré ou généré
par créé quand il en restait.
Merci donc de vos relectures.
Jean-Luc
# translation o
7 matches
Mail list logo