Re: [MAJ] po://debsums/fr.po 1f

2009-04-22 Par sujet Philippe Batailler
Christian Perrier écrivait : > Quoting Philippe Batailler (philippe.batail...@free.fr): > > > C'est visiblement une page de man. > > Les derniers traducteurs sont > > Antoine Gémis et Frédéric Bothamy > > qui ne hantent plus nos parages. > > > > Traduction orpheline donc. > > Tu confirmes que

Re: [MAJ] po://debsums/fr.po 1f

2009-04-22 Par sujet Christian Perrier
Quoting Philippe Batailler (philippe.batail...@free.fr): > C'est visiblement une page de man. > Les derniers traducteurs sont > Antoine Gémis et Frédéric Bothamy > qui ne hantent plus nos parages. > > Traduction orpheline donc. Tu confirmes que tu ne reprends pas le travail ? signature.asc De

Re: [MAJ] po://debsums/fr.po 1f

2009-04-21 Par sujet Philippe Batailler
Christian Perrier écrivait : > Le paquet Debian natif debsums est incomplètement traduit en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur > qu'une petite mise à jour est nécessaire. > > En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désorma

[MAJ] po://debsums/fr.po 1f

2009-04-21 Par sujet Christian Perrier
Le paquet Debian natif debsums est incomplètement traduit en français. Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais: 1f où: -t : nombre de chaînes tradui

[MAJ] po://debsums/fr.po 1f

2009-04-21 Par sujet Christian Perrier
Le paquet Debian natif debsums est incomplètement traduit en français. Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais: 1f où: -t : nombre de chaînes tradui

[MAJ] po://debsums/fr.po 1f

2006-08-29 Par sujet Thomas Huriaux
La traduction du paquet Debian natif debsums est devenue incomplète. Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais: 1f où: -t : nombre de chaînes traduites