* Max <[EMAIL PROTECTED]> [2006-07-01 16:49] :
> Le 01/07/06, Frédéric Bothamy<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> >Dernière chance pour les relectures.
>
> ligne 206 : pense-bêtes -> s/virtuelles/virtuels/
Oui, j'ai oublié de modifier l'accord de pense-bêtes.
Merci.
Fred
--
Signification des mar
Le 01/07/06, Frédéric Bothamy<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Dernière chance pour les relectures.
ligne 206 : pense-bêtes -> s/virtuelles/virtuels/
--
Max
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-06-29 10:05] :
> Bonjour,
>
> Voici la traduction de la 26e DWN de cette année (disponible dans les
> CVS Alioth et Debian).
>
> Plusieurs remarques :
[...]
> - traduction de "run-time support program" dans le paragraphe sur les
> bibliothèques pa
3 matches
Mail list logo