Merci Jean-Luc pour ta relecture.
--
Sylvain Archenault
# translation of fr.po to French
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO
Relecture.
La première chaîne est nulle dans la VO. Le mainteneur devrait mettre
une valeur non triviale dans la description courte du template.
D'où ma correction pour qu'au moins notre traduction ne soit pas
nulle.
suphp.diff-bubulle.po
Description: application/gettext
Exact oliver, je m'étais trompé de fichier, merci pour ta relecture, je
l'intègre.
Olivier Trichet wrote:
> Le Lundi 22 Août 2005 22:28, Sylvain Archenault
> <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
>
>>Dernière chance pour les commentaires.
>
>
> En voici. J'ai un pb par contre, dans ton message du RFR2
Le Lundi 22 Août 2005 22:28, Sylvain Archenault
<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Dernière chance pour les commentaires.
En voici. J'ai un pb par contre, dans ton message du RFR2 tu as dis que tu
avais mis une majuscule à apache alors que ce n'est pas le cas dans le
fichier, as-tu bien envoyé le
Dernière chance pour les commentaires.
--
Sylvain Archenault
# translation of fr.po to French
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gette
5 matches
Mail list logo