Quoting David Prévot (da...@tilapin.org):
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA256
>
> Salut,
>
> Le 08/09/2012 13:53, Baptiste a écrit :
> > Le Sat, 8 Sep 2012 18:57:53 +0200
> > Christian PERRIER a écrit:
>
> > Il manque un espace avant un deux-point.
>
> Pas mieux (enfin quitte à
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org):
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Bon, peu de commentaires (mais merci à Omar, bien sûr).
Donc LCFC.
fr.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org):
> Merci d'avance pour vos relectures. Je joins un diff par rapport à
> l'ancienne version.
Merci à Stéphane pour les corrections de mes horreurs
fr.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]):
> Après intégration des relectures de Jean (merci de faire un diff avec
> l’option -u, c’est plus facile ensuite), Christian (prolixe), et
> Stéphane que je remercie.
BTS ?
signature.asc
Description: Digital signature
Après intégration des relectures de Jean (merci de faire un diff avec
l’option -u, c’est plus facile ensuite), Christian (prolixe), et
Stéphane que je remercie.
Bon week-end
Jean-Luc
# Translation of citadel debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTE
5 matches
Mail list logo