Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
> Dernière relecture avec le fichier complet corrigé.
>
> Merci
BTS?
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
> Dernière relecture avec le fichier complet corrigé.
>
> Merci
BTS ?
signature.asc
Description: Digital signature
Le 20-01-2014, à 08:33:45 +0100, Christian PERRIER a écrit :
> Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
> > Dernière relecture avec le fichier complet corrigé.
> >
> > Merci
>
>
> Suggestion d'explications sommaires de ce qu'est un UID ou un GID. Je
> ne le fais que dans la partie long
Bonjour,
Le 15/01/2014 08:32, Steve Petruzzello a écrit :
> Dernière relecture avec le fichier complet corrigé.
>
> Merci
>
Deux corrections
Amicalement
jipege
--- fr.po 2014-01-20 09:48:13.289106154 +0100
+++ frjpg.po 2014-01-20 09:56:53.341089428 +0100
@@ -226,8 +226,8 @@
"Change the GID o
Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
> Dernière relecture avec le fichier complet corrigé.
>
> Merci
Suggestion d'explications sommaires de ce qu'est un UID ou un GID. Je
ne le fais que dans la partie longue pou rne pas rendre les parties
courtes trop longues.
base-passwd.diff-bu
Dernière relecture avec le fichier complet corrigé.
Merci
# Translation of base-passwd debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the base-passwd package.
# Steve Petruzzello , 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base-passwd_3
6 matches
Mail list logo