J'ai donc rajouté la traduction de --version - merci à Christian.
Jean-Luc
# translation of fr.po to French
# Debian menu system
# Copyright (C) 2004 Debian menu team
# This file is distributed under the same license as the menu package.
# Bill Allombert <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
#
msgid ""
msgs
Le 17.12.2005 09:11:57, Philippe Batailler a écrit :
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« Pas de relectures ?
« C'est vrai qu'il y a eu beaucoup d'activité par ailleurs. Mais il
ne
« faut pas que coreutils absorbe toutes les ressources.
Mais non, c'est que la traductio
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« Pas de relectures ?
« C'est vrai qu'il y a eu beaucoup d'activité par ailleurs. Mais il ne
« faut pas que coreutils absorbe toutes les ressources.
Mais non, c'est que la traduction est bonne.
#: ../install-menu/install-menu.cc:217
Le Samedi, 17 Décembre 2005 07.11, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
> Pas de relectures ?
si. RAS
> C'est vrai qu'il y a eu beaucoup d'activité par ailleurs. Mais il ne
> faut pas que coreutils absorbe toutes les ressources.
>
> LCFC donc pour menu
>
> Bon wek-end à tous
Merci de même
> Jean-L
Pas de relectures ?
C'est vrai qu'il y a eu beaucoup d'activité par ailleurs. Mais il ne
faut pas que coreutils absorbe toutes les ressources.
LCFC donc pour menu
Bon wek-end à tous
Jean-Luc
# translation of fr.po to French
# Debian menu system
# Copyright (C) 2004 Debian menu team
# This fi
5 matches
Mail list logo