Le Sat, 10 May 2008 14:07:17 +0200
Christian Perrier à écrit "Re: [LCFC] po://dpkg/fr.po 53f27u" :
>
>Je committe ce fichier.
>
>Donc, soit il n'y a plus de changements et tu pourras faire un message
>DONE, soit des modifs sont proposées et tu remets le nouveau f
Quoting Florent USSEIL ([EMAIL PROTECTED]):
>
>
> Salut,
>
> on avance
Je committe ce fichier.
Donc, soit il n'y a plus de changements et tu pourras faire un message
DONE, soit des modifs sont proposées et tu remets le nouveau fichier
"final" dans ce fil de discussion. Ça va ?
signature.a
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2007-10-03 19:06] :
> * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2007-10-03 18:19] :
> > * Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> [2007-10-01 07:18] :
> > > Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
> > > > Un petit coup de RFR2 ou LCFC ?
> > > >
> > > >
>
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-21 21:26] :
> * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-03 03:13] :
> > Bonjour,
> >
> > J'anticipe un peu le courriel de Christian concernant la mise à jour de
> > la traduction de dpkg (les stats sont 907t+11f+2u). J'ai également déjà
> > com
Selon Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>:
> Quoting Guilhelm Panaget ([EMAIL PROTECTED]):
> > Bonjour,
> >
> > Voici le diff pour relecture... J'ai eu beau chercher, je n'ai pas trouvé
> de
> > traduction consacrée pour la relation "breaks" et l'ai donc laissée.
>
>
> LCFC ?
Si je ne me trompe
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-06-22 23:48] :
> * Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> [2006-06-22 09:36] :
> > Le paquet Debian natif dpkg est incomplètement traduit en français.
> >
> > Il faut prendre le fichier du SVN:
> >
> > svn://svn.debian.org/dpkg/trunk/po
> >
> > Ce mess
> Dernière chance pour les relectures (avec le diff par rapport au fichier
> d'origine).
Tu me dis quand je peux commiter, hein ?
Pas la peine de faire un BR...j'attends juste ton feu vert et je
commite.
Ensuite, si tu veux commit access, tu pourras t'en débrouiller tout
seul (mais je ne veux
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-05-31 00:10] :
> * Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> [2006-05-25 22:05] :
> > > Je suis intéressé pour maintenir cette traduction (qui est un po et non
> > > po-debconf, n'est-ce pas ?).
> > >
> > > Par contre, j'appréhende un peu la partie techniqu
8 matches
Mail list logo