Re: [ITT] po://sbackup/fr.po 111u

2006-10-19 Par sujet Guilhelm Panaget
Frederic Lehobey a écrit : Salut, On Tue, Oct 10, 2006 at 06:57:13PM +0200, Guilhelm Panaget wrote: Gros morceau... À noter que j'ai déjà fait la traduction de versions précédentes : http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?thread_id=30111669&forum_id=47692 En l'absence d'inté

Re: [ITT] po://sbackup/fr.po 111u

2006-10-19 Par sujet Frederic Lehobey
Salut, On Tue, Oct 10, 2006 at 06:57:13PM +0200, Guilhelm Panaget wrote: > Gros morceau... À noter que j'ai déjà fait la traduction de versions précédentes : http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?thread_id=30111669&forum_id=47692 En l'absence d'intérêt des développeurs (aucune répons

Re: [ITT] po://sbackup/fr.po 111u

2006-10-18 Par sujet Christian Perrier
Quoting Guilhelm Panaget ([EMAIL PROTECTED]): > Gros morceau... Vi. Où en es-tu, 8 jours après ? signature.asc Description: Digital signature

[ITT] po://sbackup/fr.po 111u

2006-10-10 Par sujet Guilhelm Panaget
Gros morceau... Guilhelm pgpTPdxMdXnZc.pgp Description: PGP signature