Re: [ITT] man://tar/fr.po

2006-03-15 Par sujet Thomas Huriaux
Valéry Perrin <[EMAIL PROTECTED]> (15/03/2006): > D'après les heures des mail, j'ai l'impression que c'est Jade qui a fait > les premiers ITT sur tar et grep même si le robot s'est mélangé les > pieds et que ça n'a été distribué qu'après. > > Il y a tellement de man à traduire que ça serait dommag

Re: [ITT] man://tar/fr.po

2006-03-15 Par sujet Valéry Perrin
Bonjour, Alors... qui fait quoi ? D'après les heures des mail, j'ai l'impression que c'est Jade qui a fait les premiers ITT sur tar et grep même si le robot s'est mélangé les pieds et que ça n'a été distribué qu'après. Il y a tellement de man à traduire que ça serait dommage de faire la même tra

Re: [ITT] man://tar/fr.po

2006-03-15 Par sujet Thomas Huriaux
Jade Alglave <[EMAIL PROTECTED]> (14/03/2006): > je veux bien m'occuper de ça. > > (désolée Thomas, je pensais que ça repondrait à la liste) Attention, les traductions sont déjà réservées (tar par Valéry et grep par Luc, par ordre d'arrivée sur la liste). Essayez de vous arranger entre vous pour

[ITT] man://tar/fr.po

2006-03-14 Par sujet Jade Alglave
Bonsoir, je veux bien m'occuper de ça. (désolée Thomas, je pensais que ça repondrait à la liste) Cordialement, Jade Alglave -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[ITT] man://tar/fr.po

2006-03-14 Par sujet Valéry Perrin
manpages-fr. > > Statistiques du fichier : 135f47u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet > [ITT] man://tar/fr.po > > Comment procéder pour traduire : > > -récupérer le fichier .po attaché à ce message. > >