Re: [DDR] webwml://events/2003/1027-lwe

2003-08-24 Par sujet Jean-Philippe Guérard
Bonsoir ! Le 2003-08-24 10:45:14 +0200, Ghislain Mary écrivait : > J'ai traduit 'keynotes' par 'exceptions sur des points importants' > mais je ne sais si c'est correct. Les keynotes, ce sont des exposés portant sur les thèmes centraux d'une conférence. > * >

[DDR] webwml://events/2003/1027-lwe

2003-08-24 Par sujet Ghislain Mary
Et voilà une traduction... J'ai traduit 'keynotes' par 'exceptions sur des points importants' mais je ne sais si c'est correct. J'ai laissé tomber le 'and the like'. Est-il vraiment nécessaire en français ? Ça me parait bizarre de mettre 'et assimilés' ou 'et semblables'. Enfin dites moi ce qu