Re: [RFR2] po-debconf://openguides/fr.po 2u

2006-09-10 Par sujet Yoda-BZH - Tristan Charbonneau
Bonsoir Personnellement j'aurai mis : msgstr "Êtes-vous prêt à effectuer la mise à niveau?" s/pour/à (et je penche plus pour effectuer plutôt que exécuter). On 9/10/06, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Quoting laurent gabriel ([EMAIL PROTECTED]): > Merci pour vos relectures. J'ai

[RFR] po-debconf://bbclone/fr.po

2006-08-24 Par sujet Yoda-BZH - Tristan Charbonneau
L PROTECTED]> wrote: Le jeudi 24 août 2006 11:35, Yoda-BZH - Tristan Charbonneau a écrit: > Bonjour > > msgid "Web server to be set automatically:" > msgstr "Serveur web à reconfigurer automatiquement :" > > Un pluriel n'est pas nécessaire ? Il peut y av

Re: [RFR] po-debconf://bbclone/fr.po

2006-08-24 Par sujet Yoda-BZH - Tristan Charbonneau
Bonjour msgid "Web server to be set automatically:" msgstr "Serveur web à reconfigurer automatiquement :" Un pluriel n'est pas nécessaire ? Il peut y avoir plusieurs serveurs web à configurer. msgstr "Serveur(s) web à reconfigurer automatiquement :" On 8/24/06, Christian Perrier <[EMAIL PROTEC

Re: [rfr] po-debconf://exult/fr.po 1f3u

2006-08-15 Par sujet Yoda-BZH - Tristan Charbonneau
Bonjour Juste une petite correction : "you don't have it." msgstr "" -"Veuillez entre le chemin d'accès au répertoire racine du jeu, ou laissez le " +"Veuillez entrer le chemin d'accès au répertoire racine du jeu, ou laissez le " "champ vide si vous ne le possédez pas." On 8/15/06, Thomas Huria

Re: [LCFC] po-debconf://webalizer/fr.po

2006-08-05 Par sujet Yoda-BZH - Tristan Charbonneau
Bonjour, "ATTENTION : Cette version déplace le fichier webalizer.conf vers le " "répertoire /etc/webalizer. De nouvelles fonctionnalités apparaîssent " D'après http://www.la-conjugaison.fr/du/verbe/apparaitre.php il n'y a pas d'accent circonflexe sur apparaîssent (apparaissent donc). msgid "(yo

[RFR] po-debconf://t-prot/fr.po

2006-07-29 Par sujet Yoda-BZH - Tristan Charbonneau
(ceci peut être fait automatiquement pour vous) soit laissez les laissez -> laisser On 7/29/06, steve <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Relecture svp, merci. -- steve jabber : [EMAIL PROTECTED] -- Admin WestArena : http://www.westarena.net 28 - 29 - 30 avril 2006 à Landerneau (29) Admin AAG : ht

Re: [RFR] po-debconf://debian-installer/fr.po (partman-lvm)

2006-05-30 Par sujet Yoda-BZH - Tristan Charbonneau
"à utiliser pour le téléchargement", plutot que "utilisé pour ..." non ? On 5/30/06, Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> wrote: On Tue, May 30, 2006 at 08:54:16AM +0200, Christian Perrier wrote: > Voici une modification de traduction du programme d'installation, ? relire. > > Merci d'avance aux