Re: [RFR] po-debconf://lilo/fr.po

2008-10-27 Par sujet Robin Ségalas
Je n'ai pas vu d'erreurs. Cordialement, Robin. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/about.po

2008-10-25 Par sujet Robin Ségalas
Voilà, ci-joint le fichier diff. À noter qu'il semble que compte-rendu peut aussi s'écrire compte rendu, et qu'à ce moment là, au pluriel, les deux mots prennent un « s ». Ce qui donne alors « compte-rendus » et « comptes rendus ». Cordialement, Robin. --- about.po2008-10-25 17:59:39.0

Re: [RFR] d-i-manuel:/fr/install-methods/boot-usb-files.xml

2008-10-24 Par sujet Robin Ségalas
Le vendredi 24 octobre 2008 à 05:11:11, Philippe Batailler a écrit : > Ok pour la faute. > C'est peut-être « taille » qui ne va pas. Plutôt « capacité ». En effet, « capacité » semble plus approprié. > Merci pour ta relecture. De rien. Cordialement, Robin. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAI

Re: [RFR] d-i-manuel:/fr/install-methods/boot-usb-files.xml

2008-10-24 Par sujet Robin Ségalas
Bonjour, Une petite erreur de trouvée, et une phrase reprise car je trouvais qu'elle sonnait mal, mais la reprise ne me satisfait pas pleinement. A vous de voir. Cordialement, Robin. --- boot-usb-files.po 2008-10-24 09:12:08.0 +0200 +++ boot-usb-files.modif.po 2008-10-24 09:26:58.00

Re: [RFR] po://tangogps/fr.po

2008-10-20 Par sujet Robin Ségalas
Ci-joint, le fichier diff. Je ne suis pas sûr de tout, donc à relire... Cordialement, Robin. --- fr.po 2008-10-20 17:14:03.0 +0200 +++ fr.diff.po 2008-10-20 17:23:56.0 +0200 @@ -38,7 +38,7 @@ #: src/interface.c:311 msgid "autocenter" -msgstr "autocentrer" +msgstr "centre

Re: [RFR] d-i-manuel://fr/using-d-i/loading-firmware.xml

2008-10-05 Par sujet Robin Ségalas
Ci-joint la correction. J'ai ajouté un point d'interrogation qui n'était pas présent dans la version originale, car sinon la phrase me semblait bancale. Mais si ça n'est pas justifié, libre à vous de le supprimer. A propos, je m'interroge quant à la façon d'écrire "installateur debian". Je ne sai

Re: [rfr] wml://security/2008/dsa-157{0,1,2,3,4,5,6,7,8,9}.wml

2008-08-18 Par sujet Robin Ségalas
Sont jointes les corrections apportées; pour les autres, je n'ai rien noté de particulier. Dans le dsa-1571, j'ai remplacé le mot clefs par clés afin qu'il soit écrit partout de la même manière. Cordialement, Robin. --- dsa-1571.wml 2008-08-16 20:15:25.0 +0200 +++ dsa-1571.modif.wml 2008-0

Re: [rfr] wml://security/2008/dsa-159{0,1,2,3,4,5,6,7,8,9}.wml

2008-08-16 Par sujet Robin Ségalas
Ci-joints les fichiers sur lesquels j'ai trouvé des erreurs. Deux commentaires. Pour le dsa-1592, j'ai remplacé de par du, parce que ça me semble mieux sonner en français, bien que l'original parle de « of ». Pour le dsa-1598, je ne suis pas sûr de l'orthographe exacte de multiplateforme, ça sembl

Re: [rfr] wml://security/2008/dsa-158{0,1,2,3,4,5,6,7,8,9}.wml

2008-08-16 Par sujet Robin Ségalas
En lien les corrections, pour les fichiers non liés, je n'ai pas trouvé d'erreur particulière. Cordialement, Robin. --- dsa-1580.wml 2008-08-16 17:05:11.0 +0200 +++ dsa-1580.modif.wml 2008-08-16 17:08:15.0 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ s'agit de fonctions périphériques qui ne sont proba

Re: [rfr] wml://consultants/info.wml

2008-08-14 Par sujet Robin Ségalas
Bonjour, en lisant la page consacrée à l'information pour les conseillers Debian, j'ai relevé deux fautes de frappe (du moins il me semble). Je joins donc à ce message le fichier généré avec la commande diff. Ceci étant mon premier message, j'espère ne pas avoir fait d'erreur déjà en remontant