Quelques questions

2009-06-26 Par sujet Riad KRIM
Bonjour, - En envoyant un message [TAF], au bout de combien de temps en peux se considerer comme etant seul a traduire le fichier en question? - Combien de temps faut t il laisser entre un statut et un autre ex, entre un [RFR] et un [LCFC] ? - Quel mailer utilisez vous? Merci. -- To UNSUBSCRIBE

[LCFC] po://xfce4-xkb-plugin/fr.po

2009-06-23 Par sujet Riad KRIM
bonjour, je n'ai pas reçu de commentaire sur cette traduction je passe en Last Call For Comments merci # French translation of the xfce4-rss-plugin package. # Copyright (C) 2006 Adriano Winter Bess # This file is distributed under the same license as the xfce4-rss-plugin package. # Max

[LCFC] po://xfce4-xkb-plugin/fr.po

2009-06-23 Par sujet Riad KRIM
bonjour, je n'ai pas reçu de commentaire sur cette traduction je passe en Last Call For Comments merci # French translation of the xfce4-rss-plugin package. # Copyright (C) 2006 Adriano Winter Bess # This file is distributed under the same license as the xfce4-rss-plugin package. # Maxi

[RFR] po://xfce4-xkb-plugin/fr.po

2009-06-22 Par sujet Riad KRIM
voila, je viens de traduire le fichier une relecture serait la bienvenue.. merci # French translation of the xfce4-rss-plugin package. # Copyright (C) 2006 Adriano Winter Bess # This file is distributed under the same license as the xfce4-rss-plugin package. # Maximilian Schleiss , 2006-

[ITT] po://xfce4-xkb-plugin/fr.po

2009-06-22 Par sujet Riad KRIM
je viens de traduire ce fichier, dois-je envoyer le fichier à Maximilian Schleiss ou reprendre ce fichier. xfce4-xkb-plugin| 17% (3t;7f;7u)|po/fr.po|Maximilian Schleiss| xfce-i18n at xfce dot org merci

Re : [RFR] po-debconf://dma/fr.po

2009-06-22 Par sujet Riad KRIM
pour Philippe Batailler j'ai refait un traduction d'une partie qui devenait assez longue #. Type: string #. Description @@ -86,7 +87,7 @@ "behavior of simply aborting the delivery, or specify the name or full path " "to a program that will process the double-bounce message." msgstr "" "Veu

[RFR] po://geg/fr.po

2009-06-22 Par sujet Riad KRIM
voila, fichier traduit. j'attends vos relectures il y a 4 approximations merci. # french-list translation of geg. # Copyright (C) 2009 THE geg'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the geg package. # Riad KRIM , 2009 # TwiterZX , 2009. #

[ITT] po://geg/fr.po

2009-06-22 Par sujet Riad KRIM
bonjour, je souhaites prendre la traduction de "geg_1.0.2-6_geg.pot" merci pour votre aide Christian Perrier.