[DDR2] po://popt/po/fr.po

2003-09-02 Par sujet Cédric Gehin
Une rapide relecture par quelqu'un? et je poste comme relu -- Cédric Gehin http://www.membres.lycos.fr/zewoo/ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Pr

[DDR2] po://xracer/po/fr.po

2003-09-02 Par sujet Cédric Gehin
idem pour celui-ci -- Cédric Gehin http://www.membres.lycos.fr/zewoo/ # XRacer French translations (this is just an example). # Copyright (C) 2000 Richard W.M. Jones and the other AUTHORS. # Richard Jones <[EMAIL PROTECTED]>, 2000. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" &q

Re: [DDR] po://popt/po/fr.po

2003-09-02 Par sujet Cédric Gehin
> erreur dans les guillemets du paramètre > > c'est plus proche du sens, mais c'est pas joli Je suis assez d'accord sur le fait que ce n'est pas tres esthétique, mais bon... Les autres propositions, me semblent moins bonnes. Si cela convient à la majorité, je m

Re: [DDR] po://popt/po/fr.po

2003-08-26 Par sujet Cédric Gehin
message" > > msgstr "affiche un rapide message d'utilisation" je suis pas d'accord: l'help affiche ce que fait la commande: en général c'est donc à la 3eme personne... D'autres avis. -- Cédric Gehin http://www.membres.lycos.fr/zewoo/

Re: [ddr2] mise à jour po-debconf//postfix_2.0.14-1

2003-08-20 Par sujet Cédric Gehin
ric GEHIN, Michel Grentzinger et > Christian Perrier. > a+ relu: quelques details "de destinataire" au lieu de "du destinataire" car il peut y en avoir plusieurs, et d'autres du meme style... Peut-etre je chipotte un peu là. -- Cédric Gehin http://www.membres.l

Re: [DDR] [UPDATE] po-debconf://base-config/fr.po

2003-08-20 Par sujet Cédric Gehin
e. > > C'est évidemment une traduction importante puisque cela fait partie de > debian-installer. relu -- Cédric Gehin http://www.membres.lycos.fr/zewoo/ --- base-config_1.68_fr.po 2003-08-20 16:39:10.0 +0200 +++ base-config_1.68_relu_fr.po 2003-08-20 16:39:57.0 +02

[ITT] po://xracer/po/fr.po

2003-08-19 Par sujet Cédric Gehin
Un petit dernier: je suis motivé -- Cédric Gehin http://www.membres.lycos.fr/zewoo/

[ITT] po://popt/po/fr.po

2003-08-19 Par sujet Cédric Gehin
Et je vais me faire celui là aussi -- Cédric Gehin http://www.membres.lycos.fr/zewoo/

[ITT] po://quota/fr.po

2003-08-19 Par sujet Cédric Gehin
Je vais traduire ça. -- Cédric Gehin http://www.membres.lycos.fr/zewoo/

Re: [DDR] po-debconf://portsentry/fr.po

2003-08-19 Par sujet Cédric Gehin
On Tuesday 19 August 2003 22:37, Michel Grentzinger wrote: > Le fichier, toujours plus utile... Ca aide ;) Ma relecture: "le meilleur sera fait": c'est un peu étrange comme manière de tourner la phrase, mais je n'ai pas mieux à proposer. -- Cédric Gehin http://www

Re: [DDR] po-debconf://openoffice.org/fr.po

2003-08-19 Par sujet Cédric Gehin
> Plus vite que prévu, le voici. relu: RAS -- Cédric Gehin http://www.membres.lycos.fr/zewoo/