On Sat, Apr 17, 2010 at 06:30:03PM +0200, Stéphane Blondon wrote:
> Le 17 avril 2010 16:19, 亚历山大 a écrit :
> > Ci-joint, fr.po avec modifications intégrées.
>
> RàS sur la nouvelle version.
>
> > Me ferez-vous savoir quand le nombre de relecture sera « suffisant »
>
Ci-joint, fr.po avec modifications intégrées.
On Sat, Apr 17, 2010 at 02:13:58PM +0200, Christian PERRIER wrote:
> Par contre, pense à passer ton fichier à msgcat avant de
> l'envoyer. Cela rend les diffs plus lisibles.
>
> Je l'ai fait avant de créer le diff joint. Pour appliquer ce diff, il
> f
On Sat, Apr 17, 2010 at 12:06:44PM +0200, Christian PERRIER wrote:
> Quoting 亚历山大 (ac...@bluewin.ch):
> Bin oui, mais non.
>
> Le fichier que tu as récupéré, ce sont les anciens templates, pas ceux
> relus.
>
> C'est de ma faute, j'ai oublié encore une fois un a
On Sat, Apr 17, 2010 at 08:02:04AM +0200, Christian PERRIER wrote:
> Le paquet hadoop utilise po-debconf mais les écrans
> debconf ne sont pas encore traduits en français.
>
> Statistiques du fichier : 4u (u=nombre de chaînes non traduites).
>
> Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec
Bonjour à tous,
Tout était si bien détaillé que je n'ai pas résisté à l'envie de faire
ma première trad :)
Je n'ai pas trouvé de fichier attaché mais je l'ai récupéré ici :
http://i18n.debian.net/material/po/unstable/main/h/hadoop/debian/po/hadoop_0.20.2+dfsg1-1_templates.pot.gz
Alexandre
# SOME
5 matches
Mail list logo