Re: [RFR] wml://lts/security/2023/dla-3306.wml

2023-02-04 Par sujet bubub
Bonjour, suggestions, amicalement, bubu --- dla-3306.wml 2023-02-04 19:53:14.964313597 +0100 +++ redla-3306.wml 2023-02-04 19:55:09.701904696 +0100 @@ -9,9 +9,9 @@ mises en cache selon l’ordre de Django pour éviter des analyses répétitives. Cela pouvait conduire à une attaque pot

Re: [RFR] po://dselect/po/fr.po

2023-02-04 Par sujet Lucien Gentis
Le 04/02/2023 à 16:55, Sébastien Poher a écrit : Bonjour, Voici une mise à jour de la traduction des chaînes de dselect. Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Cordialement, Bonjour, Je pense qu'il fallait  garder "expression rationnelle" Autrement, RAS Amicalement Lucien

Re: [RFR] po://dpkg/po/fr.po

2023-02-04 Par sujet Sébastien Poher
Merci à tous les deux pour vos relectures et remarques que je vais intégrer. Bien cordialement, -- Sébastien Poher

[RFR] po://dpkg-dev/po/fr.po

2023-02-04 Par sujet Sébastien Poher
Nom de Zeus, le diff inclut précédemment est à l'envers, je n'ai plus les yeux en face des trous, navré. L'archive présente contient le diff correct. Avec mes excuses. -- Sébastien Poher dpkg-dev.fr.po.xz Description: BZip2 compressed data

[RFR] po://dselect/po/fr.po

2023-02-04 Par sujet Sébastien Poher
Bonjour, Voici une mise à jour de la traduction des chaînes de dselect. Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Cordialement, -- Sébastien Poher dselect.fr.po.xz Description: BZip2 compressed data

[RFR] po://dpkg-dev/po/fr.po

2023-02-04 Par sujet Sébastien Poher
Annule et remplace, diff manquant l'archive du mail précédent --- Bonjour, Voici une traduction des chaînes de dpkg-dev. Un gros morceau lui aussi, vu les délais imposés je me suis concentré sur les chaînes non traduites, les fuzzy et quelques chaînes en erreurs, il est donc possible qu'il re

[RFR] po://dpkg-dev/po/fr.po

2023-02-04 Par sujet Sébastien Poher
Bonjour, Voici une traduction des chaînes de dpkg-dev. Un gros morceau lui aussi, vu les délais imposés je me suis concentré sur les chaînes non traduites, les fuzzy et quelques chaînes en erreurs, il est donc possible qu'il reste des erreurs précédentes. Merci d’avance pour vos relectures et

[LCFC] po4a://dpkg/man/po/fr.po 3303t, 511f, 246u

2023-02-04 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le dimanche 29 janvier 2023 à 14:23 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Le dimanche 29 janvier 2023 à 13:53 +0100, Jean-Pierre Giraud a > écrit : > > Bonjour, > > Le samedi 28 janvier 2023 à 17:21 +0100, Jean-Pierre Giraud a > > écrit : > > > Le vendredi 27 janvier 2023 à 01:51 +0100, Je

[LCFC] wml://lts/security/2023/dla-32{85,87,89,91,93}.wml

2023-02-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, >Le 30/01/23 23:42 bu...@no-log.org a écrit : >> une coquille, >corrigée, d’autres remarques ? Dernier appel. Amicalement. -- Jean-Paul

[LCFC] wml://lts/security/2023/dla-3292.wml

2023-02-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, Le 30/01/23 11:21 Jean-Pierre a écrit : >RAS Dernier appel. Amicalement. -- Jean-Paul

[DONE] wml://lts/security/2023/dla-32{86,87,88,90}.wml

2023-02-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, merci à Lucien. Amicalement. -- Jean-Paul

[DONE] wml://lts/security/2023/dla-32{82,83}.wml

2023-02-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, merci à Lucien. Amicalement. -- Jean-Paul

[DONE] wml://lts/security/2023/dla-327{7,9}.wml

2023-02-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, Le 04/02/23 09:19 JP a écrit : >Bonjour, > >merci à Lucien. > >Amicalement. > Pour le robot. Amicalement. -- Jean-Paul

[DONE] wml://lts/security/2023/dla-32{80,81}.wml

2023-02-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, merci à Lucien. Amicalement. -- Jean-Paul

[LCFC] wml://lts/security/2023/dla-327{7,9}.wml

2023-02-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, merci à Lucien. Amicalement. -- Jean-Paul

[DONE] wml://lts/security/2023/dla-327{4,5}.wml

2023-02-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, merci à Lucien. Amicalement. -- Jean-Paul