[RFR2] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 04/11/2018 à 21:24, Baptiste Jammet a écrit : > Suggestion. Merci Baptiste, suggestion appliquée. Je ne met pas le fichier en copie pour deux mots. Cordialement, Alban

Re: [RFR] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, autre suggestion. Amicalement. -- Jean-Paul --- fr.po 2018-11-05 08:41:00.252139028 +0100 +++ - 2018-11-05 08:44:00.911417431 +0100 @@ -154,7 +154,7 @@ #. Description #: ../templates:7001 msgid "Re-enter password to verify:" -msgstr "Saisissez à nouveau de mot de passe pour le confi

Re: [RFR] po-debconf://neutron/fr.po

2018-11-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions. Amicalement. -- Jean-Paul --- fr.po 2018-11-05 08:26:57.625924789 +0100 +++ jp_fr.po 2018-11-05 08:37:02.463552741 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: neutron 2_13.0.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-03 19:24+\n" -"PO-Revision-Dat

[RFR2] wml://security/2018/dsa-4330.wml

2018-11-04 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le samedi 03 novembre 2018 à 09:06 +0100, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > suggestions. > Amicalement. > -- > Jean-Paul C'est corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Amicalement, jipege#use wml::debian::translation-check translation="56baa1aa5fad724cf89ddd056dfeb02216ff

[RFR2] po-debconf://neutron-fwaas/fr.po 4u

2018-11-04 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le dimanche 04 novembre 2018 à 21:20 +0100, Baptiste Jammet a écrit : > Bonjour,  > > Dixit Jean-Pierre Giraud, le 04/11/2018 : > > > > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet > > > > "[ITT] po-debconf://neutron-fwaas/fr.po""   > > > > Voici une proposition de trad

[RFR2] po-debconf://neutron-vpnaas/fr.po 4u

2018-11-04 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le dimanche 04 novembre 2018 à 18:06 +0100, Alban Vidal a écrit : > Bonjour, > Le 04/11/2018 à 16:50, Jean-Pierre Giraud a écrit : > > Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.  > Un petit détail, sinon RAS. > Cordialement, > Alban C'est corrigé. Merci d'avan

Re: [RFR] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Alban Vidal, le 04/11/2018 : >Merci d'avance pour vos relectures. Suggestion. Baptiste --- 0838.fr.po 2018-11-04 21:24:17.467060720 +0100 +++ ./0838.fr-bj.po 2018-11-04 21:24:32.682897550 +0100 @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "The two passwords you entered were not the same.

Re: [RFR] po-debconf://neutron-fwaas/fr.po 4u

2018-11-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 04/11/2018 : >> > Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet >> > "[ITT] po-debconf://neutron-fwaas/fr.po"" >Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos >relectures. Dans la première chaîne, s/neutron-vpnaas/neutron-fwaas

Re: [RFR] po-debconf://neutron-vpnaas/fr.po 4u

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 04/11/2018 à 16:50, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Un petit détail, sinon RAS. Cordialement, Alban --- fr.po 2018-11-04 17:59:01.979489628 +0100 +++ fr-av.po 2018-11-04 17:59:55.335860803 +0100 @@ -33,7 +33,7

Re: [RFR] po-debconf://neutron-fwaas/fr.po 4u

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 04/11/2018 à 16:52, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Deux petits détails, sinon RAS. Cordialement, Alban --- fr.po 2018-11-04 17:51:48.756618270 +0100 +++ fr-av.po 2018-11-04 17:54:29.781335156 +0100 @@ -33,7 +

[DONE] wml://security/2018/dsa-4193.wml

2018-11-04 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Le jeudi 17 mai 2018 à 14:57 +0200, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 12/05/2018 à 00:12, jean-pierre giraud a écrit : > > Bonjour, Pour le robot. Amicalement, jipege

[DONE] wml://security/2018/dsa-4189.wml

2018-11-04 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le samedi 12 mai 2018 à 00:09 +0200, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 05/05/2018 à 11:20, jean-pierre giraud a écrit : Pour le robot. Amicalement, jipege

[DONE] wml://security/2018/dsa-419{0,1}.wml

2018-11-04 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le vendredi 04 mai 2018 à 00:00 +0200, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici Pour le robot. Amicalement, jipege

[DONE] wml://security/2018/dsa-418{7,8}.wml

2018-11-04 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le jeudi 03 mai 2018 à 11:21 +0200, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, Pour le robot. Amicalement, jipege

[RFR] po-debconf://neutron-fwaas/fr.po 4u

2018-11-04 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le samedi 03 novembre 2018 à 14:36 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Bonjour, > Le samedi 03 novembre 2018 à 13:00 +0100, Julien Patriarca a écrit : > > Bonjour, > > > > Le paquet neutron-fwaas utilise po-debconf mais > > les écrans > > debconf ne sont pas encore traduits en français.

[RFR] po-debconf://neutron-vpnaas/fr.po 4u

2018-11-04 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le samedi 03 novembre 2018 à 14:35 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Bonjour, > Le samedi 03 novembre 2018 à 12:59 +0100, Julien Patriarca a écrit : > > Bonjour, > > > > Le paquet neutron-vpnaas utilise po-debconf mais > > les écrans > > debconf ne sont pas encore traduits en français

[RFR] po-debconf://neutron/fr.po

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Au temps pour moi, le message précédent était l'ITT. Le 04/11/2018 à 16:00, Alban Vidal a écrit : > Une mise à jour des écrans debconf pour le paquet neutron à faire, je > m'en occupe. Voici une proposition de mise à jour. Merci d'avance pour vos relectures. Cordialement, Alban

[RFR] po-debconf://neutron/fr.po

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Une mise à jour des écrans debconf pour le paquet neutron à faire, je m'en occupe. RFR à suivre. Cordialement, Alban 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

[RFR] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Le 04/11/2018 à 13:59, Alban Vidal a écrit : > Une mise à jour po-debconf est à faire pour le paquet shim-signed, à > rendre avant le 04 décembre. > > Je vais m'en charger, je transmet une proposition de mise à jour une > fois fait. Voici une proposition de mise à jour pour le paq

[ITT] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Une mise à jour po-debconf est à faire pour le paquet shim-signed, à rendre avant le 04 décembre. Je vais m'en charger, je transmet une proposition de mise à jour une fois fait. Cordialement, Alban Le 04/11/2018 à 09:00, Helge Kreutzmann a écrit : > Hi, > > You are noted as the

[DONE] wml://devel/debian-accessibility/software.wml

2018-11-04 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, merci à Thomas pour ses commentaires. Amicalement. -- Jean-Paul

[LCFC] po://installation-guide/po/fr/welcome.po

2018-11-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 21/10/2018 : Sans nouvelles depuis le RFR, je passe en LCFC. La question suivante reste ouverte : >Pour la phrase suivante : >« The installer supports localized installations » >je n'aimais pas trop « installer un système localisé » >mais je ne suis pas non plu

shim-signed 1.28+nmu1: Please update debconf PO translation for the package shim-signed

2018-11-04 Par sujet Helge Kreutzmann
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for shim-signed. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me,