Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0019.dsa-3936.wml 2017-08-12 08:47:33.889649705 +0200
+++ - 2017-08-12 08:48:09.024168958 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
La fonction lo_put() ignorait les ACL.
Pour des descriptions plus détaillées des vulnérabilités de sécurité,
-veuill
Bonjour,
Voici 5 traductions de dla
165 inspiré de dsa-3169
166 de 3180
167 de 3168
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Plusieurs vulnérabilités ont étÃ
Bonjour,
cinq nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Plusieurs vulnérabilités ont é
Bonjour,
Voici quelques traductions de dla adaptées de :
DLA DSA
146 3153
148 3134
149 3154
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Bonjour,
Le 11/08/2017 à 14:52, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 31/07/2017 à 13:46, Quentin Lejard a écrit :
>> Le 21/07/2017 à 13:44, Quentin Lejard a écrit :
>>> Bonjour,
>>> Le 20/07/2017 à 20:57, JP Guillonneau a écrit :
>>> > Bonjour,
>>> > suggestions (dont préférences
Bonjour,
RAS pour moi.
Amicalement,
Jean-Pierre
Passage en DONE.
Cordialement.
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Quentin Lejard"
# From: Yogendra Sisodia
# Current as of 2016/11/26
Adroitbot Technologies, Jaipur, Inde
http://www.adroitbot.com/
#use wml::debi
Bonjour,
Ce message automatique vous est adressé car vous êtes le responsable de
certaines pages du site web Debian qui sont traduites en français.
Vous avez demandé à recevoir les informations suivantes :
summary: hebdomadaire
logs: jamais
diff: jamais
tdiff: jamais
file: jamais
Vous p
Bonjour,
Le 11/08/2017 à 09:18, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Voici quelques traductions de dla.
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Quelques suggestions.
Amicalement,
jipege
--- dla-140.wml 2017-08-11 17:57:12.176142404 +0200
+++ dla-140jpg.wml 2017-08-11
Bonjour,
Le 11/08/2017 à 07:23, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> le jeudi 10 août 18:48, jean-pierre giraud a écrit :
> suggestions.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
Le 11/08/2017 à 07:19, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> suggestions.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Suggestions reprises. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sé
Bonjour,
Le 10/08/2017 à 13:01, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> le jeudi 10 août 10:28, JP Guillonneau a écrit :
>> suggestions.
> Avec les fichiers, c’est plus utile.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check t
Bonjour,
Le 10/08/2017 à 09:50, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> détails.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Emanuele R
Bonjour,
Le 09/08/2017 à 19:59, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> Dixit jean-pierre giraud, le 09/08/2017 :
>> Suggestions reprises. Merci pour vos nouvelles relectures.
> dla-228 :
> s/prochainement corrigés/corrigés prochainement/
> pour être homogène avec le reste ?
> Baptiste
C'est corrig
Bonjour,
Le 09/08/2017 à 19:28, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> Dixit Alban Vidal, le 09/08/2017 :
> -utilisateur donné
> +de utilisateur donné
> Il manque un « l' » ?
> Suggestion tardive.
> Baptiste
J'ai tout repris. Une nouvelle relecture ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translat
Bonjour,
Le 01/08/2017 à 10:06, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Voici quelques traductions de dla adaptées de :
> DLA DSA
> — —
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Relectures.
Amicalement,
jipege
--- dla-390.wml 2017-08-11 15:25:19.999384738 +0200
+++ d
Bonjour,
Le 09/08/2017 à 07:47, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Voici quelques traductions de dla adaptées de :
> DLA DSA
> 136 3137
> 138 3138
> 139 3142
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Suggestion.
Amicalement,
jipege
--- dla-137.wml 2017-08-11 1
Bonjour,
Le 08/08/2017 à 22:06, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> suggestions.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécuri
Bonjour,
Le 08/08/2017 à 11:34, Alban Vidal a écrit :
> Bonjour,
> On 08/08/2017 10:51 AM, JP Guillonneau wrote:
>> une page vient d’être modifiée (mort du CD ?) :
>> https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/live/index.wml?r1=1.17&r2=1.18&diff_format=h
>> Voici une proposition de
Bonjour,
Le 31/07/2017 à 13:46, Quentin Lejard a écrit :
> Le 21/07/2017 à 13:44, Quentin Lejard a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 20/07/2017 à 20:57, JP Guillonneau a écrit :
>> > Bonjour,
>> > suggestions (dont préférences personnelles).
>> > Amicalement.
>> > --
>> > Jean-Paul
>>
>
Bonjour,
Le 05/08/2017 à 21:25, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 30/07/2017 à 23:28, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 30/07/2017 à 17:32, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> détail.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul et Alban pour leurs
Bonjour,
Le 06/08/2017 à 00:32, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 04/08/2017 à 06:26, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> détail.
>> Amicalement.
>> --
>> Jean-Paul
> Corrigé. Je ne renvoie pas le fichier (correction d'une espace protégée).
> Merci d'avance pour vos nouvelles relectu
Bonjour,
Le 06/08/2017 à 00:26, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 03/08/2017 à 13:41, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> suggestions.
>> Amicalement.
>> --
>> Jean-Paul
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2.
Merci pour vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
corrections éventuelles.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 00e8.dla-192.wml 2017-08-11 12:26:05.215872313 +0200
+++ - 2017-08-11 12:32:17.436636148 +0200
@@ -44,7 +44,7 @@
L'utilisation de ntp-keygen pour générer une clé MD5 sur des hôtes gros
boutiste avait pour conséquence so
Bonjour,
corrections éventuelles.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 00fa.dla-180.wml 2017-08-11 12:54:50.231490816 +0200
+++ - 2017-08-11 12:57:58.288484730 +0200
@@ -2,8 +2,8 @@
Mise à jour de sécurité pour LTS
Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans GnuTLS, une
-bibliothÃ
Bonjour,
Le 05/08/2017 à 00:15, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 29/07/2017 à 18:39, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 28/07/2017 à 07:46, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> suggestions.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-PaulTerminé. Merci à Jean-Paul pour ses relectu
Le 05/08/2017 à 00:13, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 29/07/2017 à 17:49, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 25/07/2017 à 09:13, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> suggestions.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour ses relectures.
Ami
Bonjour,
Le 05/08/2017 à 00:06, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 29/07/2017 à 01:27, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 25/07/2017 à 08:51, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> détails.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour ses relectures
Bonjour,
Le 05/08/2017 à 00:06, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 29/07/2017 à 01:15, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Voici 3 traductions de dla (dla-270 = dsa-3304)
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 09/08/2017 à 19:55, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> Dixit jean-pierre giraud, le 09/08/2017 :
>> Adoptés. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
> Suggestion.
> Baptiste
Corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation
Bonjour,
suggestions.
(Désolé pour le doublon, mauvais clic)
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 00e0.dla-173.wml 2017-08-11 11:26:58.204760794 +0200
+++ - 2017-08-11 11:31:54.179959377 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
MATTA-2015-002
Florent Daigniere a découvert que PuTTY n'imposait pas un intervalle
-
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 00e0.dla-173.wml 2017-08-11 11:26:58.204760794 +0200
+++ - 2017-08-11 11:31:54.179959377 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
MATTA-2015-002
Florent Daigniere a découvert que PuTTY n'imposait pas un intervalle
-acceptable pour la valeur du serveur Di
Bonjour,
On 08/11/2017 09:26 AM, Alban Vidal wrote:
> Bonjour,
>
>
> On 07/10/2017 12:46 PM, jean-pierre giraud wrote:
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction.
>> Merci d'avance pour vos relectures.
> Détails :
>
> Je propose comme dans /security/2014/d
Bonjour,
On 07/10/2017 12:46 PM, jean-pierre giraud wrote:
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction.
> Merci d'avance pour vos relectures.
Détails :
Je propose comme dans /security/2014/dla-120 :
s/server X X.org/server X de X.org/
Il manquait une pare
Bonjour,
Voici quelques traductions de dla.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Plusieurs vulnérabilités ont été corrigées dans rpm :
34 matches
Mail list logo