Bonjour,
le lundi 31 juillet 23:04, Baptiste Jammet a écrit :
>dla-108, il me semblait que socket était masculin ?
man socket → féminin
http://jargonf.org/wiki/socket → féminin
https://fr.wikipedia.org/wiki/Berkeley_sockets → masculin
http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=2651941
Bonjour,
Le 19/07/2017 à 11:28, Quentin Lejard a écrit :
> Bonjour,
>
>
> Le 18/07/2017 à 23:30, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> suggestion, ajout d’espaces insécables, et Debian est une femme :
>> https://www.debian.org/international/french/traduire
>>
>> Amicalement.
>>
>> --
>> Jean
Bonjour,
Comme nous sommes en août, il est désormais possible de
traiter les archives du mois de juillet 2017 des listes francophones.
N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs
pour que nous sachions où nous en sommes.
Détails du processus de nettoyage du spam sur :
ht
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 30/07/2017 :
>Merci d'avance pour vos relectures.
dla-103, une paranthèse manquante.
dla-108, il me semblait que socket était masculin ?
Baptiste
--- 0250.dla-103.wml 2017-07-31 23:00:16.400976165 +0200
+++ ./0250.dla-103-bj.wml 2017-07-31 23:00:46.05
Bonjour,
Mise à jour envoyée. Merci Jean-Paul.
Baptiste
pgpTKLZlXRwjX.pgp
Description: OpenPGP digital signature
Bonjour,
Le 23/07/2017 à 14:32, Quentin Lejard a écrit :
> Bonjour
>
>
> Le 21/07/2017 à 18:49, Baptiste Jammet a écrit :
>> Détail.
>>
>> Baptiste
>>
> Merci pour vos relectures, correctifs apportés.
> Passage en RFR2.
> Cordialement.
>
Passage en LCFC.
Cordialement.
6 matches
Mail list logo