Bonjour,
détails.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0061.dla-297.wml 2017-07-25 08:43:31.434135305 +0200
+++ - 2017-07-25 08:47:05.200751806 +0200
@@ -1,9 +1,9 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité pour LTS
-Wesno
Bonjour,
Le 24/07/2017 à 20:38, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Voici quelques traductions de dla.
> DLA-63 → adaptation de DSA-3035
> DLA-62 → adaptation de DSA-3035
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Détails,
Amicalement,
jipege
--- dla-62.wml 2017-07-25
Bonjour,
Voici 2 autres traductions de dla.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Possibilité de déni de service dans logout() view by filling session store
Bonjour,
Voici 5 traductions de dla.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Adam Sampson a découvert une vulnérabilité dans Libidn, la bibliothèque
GNU qui
Bonjour,
Voici quelques traductions de dla.
DLA-63 → adaptation de DSA-3035
DLA-62 → adaptation de DSA-3035
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Bonjour,
Le 19/07/2017 à 08:22, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> suggestions.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Suggestions reprises. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jou
Bonjour
Le 21/07/2017 à 18:49, Baptiste Jammet a écrit :
>
> Détail.
>
> Baptiste
>
Merci pour vos relectures, correctifs apportés.
Passage en RFR2.
Cordialement.
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Quentin Lejard"
# From: Yogendra Sisodia
# Current as of 2016/11/2
Bonjour,
Le 19/07/2017 à 08:07, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 15/07/2017 à 23:54, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Voici une traduction de dla. Merci d'avance pour vos relectures.
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 19/07/2017 à 08:00, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 13/07/2017 à 23:50, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction.
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 19/07/2017 à 07:59, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 13/07/2017 à 12:27, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 13/07/2017 à 08:25, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> suggestions.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Damien et Jean-Paul pour
Bonjour,
Le 19/07/2017 à 07:58, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 12/07/2017 à 11:42, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 19/07/2017 à 07:54, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR.
Merci de vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 19/07/2017 à 01:29, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR.
Merci de vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 19/07/2017 à 01:07, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,Le 18/07/2017 à 08:33, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> suggestions pinailleuses.
>> Amicalement.
>> --
>> Jean-Paul
> J'ai repris la suggestion pour la 317. Pour la question police/fonte, il
> faudrait reprendre toutes l
Bonjour,
Le 17/07/2017 à 23:39, jean-pierre giraud a écrit :
> Le 17/07/2017 à 23:20, Baptiste Jammet a écrit :
>> Bonjour,
>> Dixit jean-pierre giraud, le 13/07/2017 :
>>> Corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
>> Des balises en trop.
>> Baptiste
Passage en LCFC. Textes inchangés
Le 17/07/2017 à 23:37, jean-pierre giraud a écrit :
> Le 17/07/2017 à 22:14, Baptiste Jammet a écrit :
>> Bonjour,
>> Dixit jean-pierre giraud, le 16/07/2017 :
>>> Voici 4 traductions de dla.
>>> Merci d'avance pour vos relectures.
>> Une légère correction.
>> Baptiste
Passage en LCFC. Texte incha
Le 16/07/2017 à 23:57, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 10/07/2017 à 14:11, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> détails.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul et Baptiste pour leurs relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 16/07/2017 à 23:55, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 10/07/2017 à 09:41, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 10/07/2017 à 06:43, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> détails.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour ses relectures
Bonjour,
Le 16/07/2017 à 23:54, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 09/07/2017 à 08:41, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 09/07/2017 à 07:18, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> suggestions.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à jean-Paul pour ses relect
Bonjour,
Le 16/07/2017 à 23:52, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 09/07/2017 à 00:45, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Voici 2 traductions de dla. Ce sont les copies conformes de dsa 3104 et
>> 3105 (à part quelques mises en forme). Merci d'avance pour vos relectures.
Terminé.
Bonjour,
Le 16/07/2017 à 23:51, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 08/07/2017 à 18:59, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction.
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 16/07/2017 à 23:50, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 08/07/2017 à 09:47, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> suggestions.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour ses relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 16/07/2017 à 23:48, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 08/07/2017 à 10:41, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 08/07/2017 à 09:29, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> détails.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour ses relecture
Bonjour,
Le 16/07/2017 à 23:46, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 16/07/2017 à 23:23, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> suggestions.
>> Amicalement.
>> --
>> Jean-Paul
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2.
Merci de vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 16/07/2017 à 23:36, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR.
Merci d'avance pour vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 16/07/2017 à 08:57, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 16/07/2017 à 07:41, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> détails.
>> Amicalement.
>> --
>> Jean-Paul
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2.
Merci de vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Un défaut de dépassement de tas par le
27 matches
Mail list logo