Bonjour,
Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Plusieurs problèmes ont été dÃ
(
http://direct-volley.fr?utm_source=Newsletter%20dimanche%20misc&utm_medium=email&utm_campaign=Remise%20%2F%20code%20promo%20%2F%20vente%20flash%20%2F%20Soldes
) (
http://direct-volley.fr/chaussures?brand=4?utm_source=Newsletter%20dimanche%20misc&utm_medium=email&utm_campaig
Salut,
Le 18/07/2015 03:48, MENGUAL Jean-Philippe a écrit :
> En exécutant reportbug graphiquement, je viens de réaliser que ni son
> interface graphique, ni CLI, ne sont traduites.
Pour information, une des dernières discussions sur le sujet a eu lieu
sur debian-devel et commence à peu près au
Bonjour,
Le 13/07/2015 09:43, jean-pierre giraud a écrit :
> Le 22/06/2015 07:23, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> relectures.
>> Amicalement.
> Corrections appliquées. Merci Jean-Paul.
> Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Passage en LCFC. Texte inchangés depuis le RFR2.
Merci d'a
Bonjour,
Le 13/07/2015 09:42, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 22/06/2015 07:01, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> relectures.
>>
>> Amicalement.
> Corrections appliquées. Merci Jean-Paul.
> Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis
Bonjour,
Le 13/07/2015 09:17, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 21/06/2015 20:24, Baptiste Jammet a écrit :
>> Bonjour,
>> Dixit jean-pierre giraud, le 20/06/2015 :
>>> Trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>>> une traduction.
>>> Merci d'avance pour vo
Bonjour,
Le 13/07/2015 01:26, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 21/06/2015 10:10, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>> une traduction.
>> Merci d'avance pour vos relectures.
> Passage en LCFC. Textes inchang
Bonjour,
Le 13/07/2015 01:20, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 08/06/2015 00:33, Cédric Boutillier a écrit :
>> Salut,
>> On Sun, Jun 07, 2015 at 06:40:18PM +0200, jean-pierre giraud wrote:
>>> Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
>>
>> Voici quelques propositions. Est-ce que «
Bonjour,
Le 13/07/2015 00:16, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 31/05/2015 18:33, Baptiste Jammet a écrit :
>> Bonjour,
>> Suggestions.
>> Dixit jean-pierre giraud, le 31/05/2015 :
>>> Pour l'autre correction, je considère que c'est le paramètre qui est
>>> incorrect.
>> Je pense aussi
Bonjour,
Le 12/07/2015 12:26, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 30/05/2015 10:47, Thomas Vincent a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Le 16/05/2015 16:50, jean-pierre giraud a écrit :
>>> Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR.
>>> Merci d'avance pour vos dernières relectures.
>>
>> Rien à
Le 11/07/2015 23:57, jean-pierre giraud a écrit :
Bonjour,
> Bonjour,
> Le 11/07/2015 19:53, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 11/07/2015 10:13, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> suggestion.
>>>
>>> Amicalement.
>>>
>> Suggestion adoptée avec une petite modification. Merci
Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici
une traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Fernando Muñoz a découvert qu'une entr
Bonjour,
Le 18/07/2015 23:29, jean-pierre giraud a écrit :
> La sixième édition de l'année des « Nouvelles du Projet Debian » va
> être publiée mardi prochain. Je vous ferai parvenir une première
> traduction dès que possible.
> Amicalement,
> jipege
Voici une proposition de traduction. Merci d'ava
13 matches
Mail list logo