Re: [RFR2] po-debconf://clamav/fr.po 6f5u

2014-06-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/06/2014 09:45, Julien Patriarca a écrit : > Bonjour à tous, > On Wed, Jun 11, 2014 at 06:58:25AM +0200, JP Guillonneau wrote: >> Bonjour, >> relecture du diff, suggestions appliquées au fichier entier. > Merci JP. J'allais réaliser un diff du fichier comme demandé par > Baptiste mais

Arrêt de mes contributions d-l10n-fr

2014-06-15 Par sujet Simon Paillard
Bonsoir, Après quelques mois (voire plus) d'inactivité sur la liste de traduction francophone, je vais me concentrer sur d'autres parties de Debian et de la traduction (via le projet perkamon qui traduit les manpages linux). C'est par debian-l10n-french que je suis entré dans Debian et le libre i

Re: [LCFC] po://debian-security-support/fr.po

2014-06-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 15/06/2014 17:59, Julien Patriarca a écrit : > Bonjour, > > > On Fri, Jun 13, 2014 at 06:59:21PM +0200, Baptiste Jammet wrote: >> Bonjour, >> >>> A priori, je pense que rien n'interdit que tu en mettes. >> >> Je suis d'accord avec Christian, plus une correction. >> > Merci pour ta re

[LCFC] po://debian-security-support/fr.po

2014-06-15 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Fri, Jun 13, 2014 at 06:59:21PM +0200, Baptiste Jammet wrote: > Bonjour, > > >A priori, je pense que rien n'interdit que tu en mettes. > > Je suis d'accord avec Christian, plus une correction. > Merci pour ta relecture Baptiste. J'ai intégré ta suggestion et j'en profite pour pass

[RFR] wml://security/2014/dsa-2959.wml

2014-06-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le navig

[RFR2] wml://security/2014/dsa-295{7,8}.wml

2014-06-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/06/2014 17:26, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > relecture. Corrections appliquées. Nouvelle relecture ? Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité Jakub Wilk a découvert que APT, le ge

[RFR3] wml://security/2014/dsa-295{5,6}.wml

2014-06-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/06/2014 19:01, Baptiste Jammet a écrit : > > Un détail sur 2955. Correction effectuée. Pour une nouvelle relecture Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité Plusieurs problèmes de sécuri

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2952.wml

2014-06-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 09/06/2014 15:45, jean-pierre giraud a écrit : > Le 09/06/2014 13:47, JP Guillonneau a écrit : >> Bonjour, >> >> socket ‽ >> http://www.culture.fr/franceterme/result?francetermeSearchTerme=socket&francetermeSearchSubmit=rechercher&action=search >> > Suggestion retenue Passage en LCFC Te

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2953.wml

2014-06-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 09/06/2014 00:12, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > > Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance > pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debia

[DONE] wml://security/2014/dsa-2939.wml

2014-06-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé ! Le 07/06/2014 12:16, jean-pierre giraud a écrit : >> Corrections intégrés, >> Une nouvelle relecture ? > Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 > Pour une dernière relecture. Merci Jean-Paul pour la relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n

[DONE] wml://security/2014/dsa-2938.wml

2014-06-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé ! Le 07/06/2014 12:11, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 30/05/2014 09:17, jean-pierre giraud a écrit > Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 > Pour une nouvelle relecture. Merci Baptiste pour la relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to deb