-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Bonjour,
Dixit David Prévot, le 25/05/2014 :
>>> > Juste une correction :
>> Une autre.
>Tant qu’on y est, on pourrait virer la conjonction de coordination au
>début de phrase
Tout est pris, merci à vous.
D'autres relectures ?
Baptiste
-BEGI
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 25/05/2014 11:40, JP Guillonneau a écrit :
> Le Sun, 25 May 2014 16:49:02 +0200,
> jean-pierre giraud a écrit :
>
>> > Juste une correction :
> Une autre.
>
> Amicalement.
> -- Jean-Paul
>
>
> users-manuals.wml-jp.diff
>
>
> 217c217
> < P
Salut,
Le 25/05/2014 10:35, Baptiste Jammet a écrit :
> Dixit JP Guillonneau, le 25/05/2014 :
>
>> Suggestions.
>
> Une autre.
Merci à vous deux, voici les fichiers prenant en compte les remarques,
merci d’avance pour vos autres relectures.
Amicalement
David
Discussions sur la mise à dispos
Le Sun, 25 May 2014 16:49:02 +0200,
jean-pierre giraud a écrit :
> Juste une correction :
Une autre.
Amicalement.
--
Jean-Paul
217c217
< Publié ; en développement actif. Mais une partie du contenu peut ne plus être exact.
---
> Publié ; en développement actif. Mais une partie du con
Bonjour,
une autre relecture.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- index.wml 2014-05-25 17:00:23.502856553 +0200
+++ index.wml-jp 2014-05-25 17:09:08.837958455 +0200
@@ -23,10 +23,10 @@
Wookey a envoyé un https://lists.debian.org/debian-arm/2014/05/msg00078.html";>rapport sur l'état du portage d
Bonjour,
Le 25/05/2014 16:29, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>
> Une légère mise à jour de la page des manuels pour les utilisateurs
> m'amène à vous proposer cette traduction.
>
> Merci d'avance pour vos relectures.
>
> Batiste
>
Juste une correction :
ligne 250 :
s / avec quelques chan
Bonjours,
Le 25/05/2014 15:57, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>
> Dixit jean-pierre giraud, le 25/05/2014 :
>
>> Merci de vos relectures.
>
> Corrections et suggestions.
>
> Baptiste
C'est intégré.
Nouvelle relecture ?
Amicalement
jipege
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 25/05/2014 :
>Suggestions.
Une autre.
Baptiste
--- debconf15-team-bj 2014-05-25 16:31:37.388095369 +0200
+++ debconf15-team 2014-05-25 16:31:28.756095410 +0200
@@ -1 +1 @@
-Discussion dâéquipe pour lâorganisation de DebConf15 en Allemagne
+Discussion dâ
Bonjour,
Une légère mise à jour de la page des manuels pour les utilisateurs
m'amène à vous proposer cette traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Batiste
#use wml::debian::ddp title="Manuels DDP pour les utilisateurs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/do
Bonjour,
Voici une mise à jour de deux fichiers po pour le site web, dont un lié
à l'ajout du code de conduite dans la table des matières de la page
principale.
Merci pour vos relectures.
Baptiste
Index: others.fr.po
===
RCS file: /
Bonjour,
Dixit jean-pierre giraud, le 25/05/2014 :
>Merci de vos relectures.
Corrections et suggestions.
Baptiste
--- 2014.09.wml 2014-05-25 15:30:47.740104378 +0200
+++ ./2014.09-bj.wml 2014-05-25 15:55:48.516100723 +0200
@@ -29,7 +29,7 @@
à la maintenance de plus de 300 paquets qui ont bes
Bonjour,
On Sun, May 25, 2014 at 11:08:00AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> On Sun, May 25, 2014 at 08:41:23AM +0200, Christian PERRIER wrote:
> > Le paquet cloud-init utilise po-debconf mais les écrans
> > debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
> >
> > Ce message (non automatique
Bonjour à tous,
On Wed, May 21, 2014 at 10:05:28AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> Bonjour à tous,
>
> On Mon, May 19, 2014 at 05:29:46PM +0200, Julien Patriarca wrote:
> > >
> >
> > Voici la version corrigée incluant les modifications de Steve et
> > Christian.
> >
> Passage en LCFC.
Voici
Bonjour,
Le 25/05/2014 02:24, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> La neuvième édition de l'année des « Nouvelles du Projet Debian » va
> être publiée lundi. Voici le projet de traduction. Je joins aussi le
> fichier le plus à jour de la version anglaise.
Voici une nouvelle version avec de
Bonjour à tous,
On Sun, May 25, 2014 at 08:41:23AM +0200, Christian PERRIER wrote:
> Le paquet cloud-init utilise po-debconf mais les écrans
> debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
>
> Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
> qu'une petite mise
Bonjour,
les fichiers joints sont les versions anglaises.
Suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- debian-astro 2014-05-25 09:39:04.262900856 +0200
+++ debian-astro-jp 2014-05-25 10:00:19.792157065 +0200
@@ -1,3 +1,3 @@
Discussions sur la mise à disposition de Debian pour lâastronomie.
Cel
16 matches
Mail list logo