Bonjour,
Le Thu, 08 May 2014 18:45:11 +0200,
Thomas Vincent a écrit :
⇒ des propriété
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian
Bonjour,
Le 01/05/2014 18:48, jean-pierre giraud a écrit :
>>> Le 22/04/2014 19:03, jean-pierre giraud a écrit :
>>>
Voici une proposition de traduction pour une annonce de
sécurité qui vient d'être publiée.
Merci d'avance pour vos relectures.
>>>
>>> Un détail :
>>>
>>> -de mémoire
Bonjour,
Le 30/04/2014 18:49, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance
> pour vos relectures.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR
Pour une dernière relecture !
Amicalement
jipege
--
To UNSUBSCRIBE, email to debia
Bonjour,
Le 29/04/2014 22:12, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Voici quatre autres textes concernant les résultats du vote sur le code
> de conduite.
> Pour relecture.
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR.
Pour une dernière relecture.
Amicalement
jipege
--
To UNSUBSCRIBE, e
Bonjour,
Le 29/04/2014 22:07, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Voici les deux premiers d'une série de textes concernant les résultats
> du vote sur le code de conduite.
> Pour relecture.
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR.
Pour une dernière relecture !
Amicalement
jipege
-
Bonjour,
Le 28/04/2014 23:12, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance
> pour vos relectures.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR
Pour une dernière relecture
Amicalement
jipege
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian
Bonjour,
Le 28/04/2014 19:29, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance
> pour vos relectures.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR
Pour une dernière relecture ?
Amicalement
jipege
--
To UNSUBSCRIBE, email to debi
Renvoi avec le bon en-tête
Le 09/05/2014 00:52, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 15/04/2014 00:39, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> voilà la suite des fichiers.
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR
Amicalement
jipege
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-fre
Bonjour,
Le 15/04/2014 00:39, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> voilà la suite des fichiers.
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR.
Pour une dernière relecture !
Amicalement,
jipege
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsu
Bonjour,
Le 15/04/2014 00:31, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Voici les deux premiers d'une série de textes concernant les résultats
> de l'élection du responsable du projet.
> Pour relecture.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR
Amicalement
jipege
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Bonjour,
Le 15/04/2014 00:25, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 31/03/2014 11:49, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>>
>>> Bonjour,
>>> Passage en LCFC.
>>
>> Nouvelle évolution du texte sur le vote
>>
>> Vous pouvez toujours lire le texte original en anglais à la page
>>
Bonsoir,
Le 13/04/2014 23:03, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Passage à la période de vote de la résolution générale
>
> Le 30/03/2014 14:36, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 12/03/2014 09:50, jean-pierre giraud a écrit :
>>> Bonjour,
>>> Le 11/03/2014 19:50, Baptiste Jamme
Bonjour,
Le 28/04/2014 20:12, JP Guillonneau a écrit :
> Bonsoir,
>
> suggestions.
>
corrections intégrés, merci Jean-Paul
Un nouvelle relecture ?
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Jakub Wilk a découvert que
Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée et en voici une
proposition de traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
Thomas
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"
Mise à jour de sécurité
Phillip Hallam-Baker a dÃ
J'aimerais désormais envoyer un rapport de bogue à la liste afin de finaliser
le processus de traduction mais je ne sais pas comment m'y prendre.J'ai essayé
le script de Christian Perrier mais la commande 'reportbug' ne fonctionne
apparemment pas sous Ubuntu.Du coup que puis-je faire ?
Merci d'a
Le 08/05/2014 13:51, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance
> pour vos relectures.
>
> Amicalement,
> jipege
>
Je me corrige moi-même...
Nouvelle version moins fôtive. Désolé !
jipege
# From: jathan
#use wml::debian::tran
Bonjour,
Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance
pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
# From: jathan
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Centre de recherche et d'information numérique (CIID), Faculté de science
Bonjour,
On 08/05/2014 00:22, Celia Boudjemai wrote:
> Bonjour, oui désolé j avait oublié la pièce jointe que j'ai mis au message
> d aprés.
Le second message n'est apparemment pas arrivé jusqu'à la liste et c'est
peut-être dû à la taille de la pièce jointe.
Peux-tu essayer de la renvoyer en l'a
Bonjour,
Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance
pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
# From: ACAIS
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
ACAIS, Portugal
http://www.acais.org/
#use wml::debian::users
ACAIS e
Bonjour,
Une nouvelle page de consultant vient d'être publiée. Merci d'avance
pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::consultant name="Comware International, Inc."
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Nous construisons aussi de
20 matches
Mail list logo