[RFR] wml://security/2014/dsa-287{1,2}.wml

2014-03-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Plusieurs vulnérabilités Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans

[RFR] wml://vote/2014/vote_002.wml

2014-03-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Traduction du texte de résolution générale "code de conduite". Merci pour vos relectures Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Résolution générale : code de conduite D # signification des balises : # P: proposé # D

Translation - Traduction

2014-03-10 Par sujet Anthony Barillot
Bonjour, Je suis à la recherche de page de manuel à traduire de l'anglais à français. Savez-vous où peut-on trouver ce genre de mission à faire? Merci, Anthony

Fwd: Translation of the java-fac documentation to the French

2014-03-10 Par sujet Javier Fernandez-Sanguino
Dear French translators, For your information, there is a person interested in translating the java-faq documentation into French. I believe he has subscribed to the list. I would appreciate if you can help him in the process of getting his translation reviewed/uploaded. Last week I enabled po4a

[LCFC] po-debconf://ircd-hybrid/fr.po

2014-03-10 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > Quoting Baptiste Jammet (bapti...@mailoo.org): > > Bonjour, > > > > Dixit Christian PERRIER, le 08/03/2014 : > > > > >Une chaîne ajoutée, une chaîne modifiée > > > > s/irdc/ircd > > Et une espace double dans la 3ème ligne de la chaîne ajout