Bonjour,
La seizième édition des « Nouvelles du Projet Debian » va être publiée
mardi. David et moi avons préparé une proposition de traduction
que voici en pièce jointe.
La version originale la plus à jour se trouve ici :
http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/current/index.wml?view=m
Salut,
Une annonce de sécurité a été publiée, par avance merci pour vos relectures.
Amicalement
David
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="David Prévot"
Déni de service
Plusieurs vulnérabilités de déni de service ont été découvertes
dans Xen, le programme
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 14/08/2012 00:32, Christian PERRIER a écrit :
> Quoting Raphael Hertzog (hert...@debian.org):
>> On Mon, 13 Aug 2012, David Prévot wrote:
>>> Je viens de mettre à jour la version française de la référence du
>>> développeur Debian. Une des grosses
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 12/08/2012 22:36, David Prévot a écrit :
> Une annonce de sécurité a été publiée, par avance merci pour vos relectures.
Sans modification depuis le RFR <50286810.5070...@tilapin.org>, merci
d'avance pour vos dernières remarques.
Amicale
Le 17 août 2012 17:55, David Prévot a écrit :
> Intégrées, merci, ainsi qu'une paire d'autres repérées en remettant à
> jour la traduction (la page continue d'évoluer, j'ai peut-être commencé
> à la traduire un peu trop tôt). J'ai aussi modifié la traduction de
> tarball d'« archive source » à « a
Bonjour,
On 14/08/2012 11:27, Thomas Vincent wrote:
> Voici les quatre fichiers mis à jour, merci d'avance pour vos relectures.
Passage en LCFC, les fichiers n'ont pas changé depuis le RFR2.
Merci d'avance pour vos dernières relectures.
Amicalement,
Thomas
signature.asc
Description: OpenPGP
6 matches
Mail list logo