Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/po4a-local/po/fr.po (mallopt)

2012-03-18 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions. -- JP --- mallopt.RFR2.diff 2012-03-19 04:42:54.0 +0100 +++ jp_mallopt.RFR2.diff 2012-03-19 04:39:30.0 +0100 @@ -220,7 +220,7 @@ "to be joined. Default: 64." msgstr "" +"Les blocs dont la taille n'excède pas la taille en paramètre ne sont pas " -+"com

[RFR] po://slbackup-php/fr.po

2012-03-18 Par sujet David Prévot
Salut, Voici la courte traduction d'un programme utilisé dans Debian Edu (la motivation initiale est de préparer une copie d'écran localisée pour le manuel). Par avance merci pour vos relectures. Amicalement David # Translation of slbackup-php to French # Copyright (C) 2012 Debian French l10n t

Re: [TAF] po4a/cups/fr.po

2012-03-18 Par sujet Nicolas François
Bonsoir, On Sun, Mar 18, 2012 at 07:10:40PM +0100, bubu...@debian.org wrote: > Quoting Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de): > > Hello Nicolas, > > while updating the German man page translation of CUPS I noticed that > > the French translation is also outdated (approximately 82%). So in > > ca

[RFR4] wml://vote/2012/platforms/algernon.wml

2012-03-18 Par sujet Francois LANKAR
Bonsoir à tous, modifications intégrées, merci Stéphane. Cordialement. François. #use wml::debian::template title="Programme de Gergely Nagy" BARETITLE="true" NOHEADER="true" #include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="François Lankar"

[ITT] po4a/cups/fr.po

2012-03-18 Par sujet Julien Patriarca
Je prends Le 18 mars 2012 19:10, "Christian PERRIER" a écrit : > Quoting Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de): > > Hello Nicolas, > > while updating the German man page translation of CUPS I noticed that > > the French translation is also outdated (approximately 82%). So in > > case you want t

[TAF] po4a/cups/fr.po

2012-03-18 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de): > Hello Nicolas, > while updating the German man page translation of CUPS I noticed that > the French translation is also outdated (approximately 82%). So in > case you want to work on it I attached it to this e-mail. Je serais très surpris que Nico

[DONE] po4a://debian-faq/fr.po

2012-03-18 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut Le 17/03/2012 09:13, JP Guillonneau a écrit : > suggestions. Intégrées, merci Jean-Paul et Simon. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPZiQQAAoJELgqIXr9/gny0PcQAIZavX3wVA4uCg0i

[RFR] po4a://debian-reference/fr.po

2012-03-18 Par sujet David Prévot
Osamu à l'intention de bientôt envoyer le paquet, j'ai mis à jour le fichier en ligne dans le dépôt [1], donc la documentation en ligne [2] sera bientôt à jour. 1 : http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/quick-reference/po4a/debian-reference.fr.po?view=co 2 : http://www.debian.org/doc/

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/po4a-local/po/fr.po (mallopt)

2012-03-18 Par sujet Stéphane Blondon
Bonjour, Le 16 mars 2012 20:41, Simon Paillard a écrit : > Fichier mis à jour, il reste une chaîne fuzzy. Quelques détails.Diff du diff en pièce jointe. -- Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois! Brûlez des arbres!! -- envoyé depuis ma centrale à charbon Stéphane --- mallo

[LCFC] po://dctrl-tools/fr.po 5f 1u + 1u

2012-03-18 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut Le 12/03/2012 18:54, David Prévot a écrit : > Le 06/03/2012 06:18, Étienne Gilli a écrit : > >> Quelques suggestions concernant le manuel. > > Intégrées, merci Fichiers identiques au RFR2 <4f5e7e89.4080...@tilapin.org>, merci d'avance pour

[LCFC] wml://vote/2012/platforms/zack.wml

2012-03-18 Par sujet David Prévot
Le 14/03/2012 19:09, Thomas Vincent a écrit : > Deux suggestions. Rha, j'avais pourtant décidé de ne pas appliquer cette proposition, et l'avait ajouté par mégarde. Merci, j'ai restauré à ma proposition initiale. Par avance merci pour vos dernières remarques. Amicalement David #use wml::debian

Re: [RFR3] wml://vote/2012/platforms/algernon.wml

2012-03-18 Par sujet Stéphane Blondon
Le 17 mars 2012 21:42, Francois LANKAR a écrit : > modifications intégrées, merci à Etienne, David et Cédric. Propositions et corrections dans le fichier joint. -- Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois! Brûlez des arbres!! -- envoyé depuis ma centrale à charbon Stéphane --

[LCFC] wml://security/2012/dsa-2432.wml

2012-03-18 Par sujet David Prévot
Salut, Le 13/03/2012 02:25, JP Guillonneau a écrit : > détail. Corrigé, merci, et merci d'avance pour vos dernières remarques. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot" Vulnérabilités de chaîne de formatage Dominic Hargreaves et Ni

[DONE] wml://security/2012/dsa-2430.wml

2012-03-18 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Merci Stéphane et Thomas -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPZgG/AAoJELgqIXr9/gnykwgP/1YDRCdhAUEwhFNZgmdw2HSL tPM06TeoQoHK0FOMCGztgE4W6GVFPV43ef0HSE2R+e5AEoo5F1VAIAIWYJYmThoJ afFND8V/2GyNyjydObYhOy+jwRSE