[BTS#640472] po-debconf://dtc/fr.po

2011-09-04 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > > Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > > > LCFC identique au RFR. Je fais le rapport de bug dans la foulée. > J'avais dit "dans la foulée". Donc dans la foul

[LCFC] po-debconf://dtc/fr.po

2011-09-04 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. LCFC identique au RFR. Je fais le rapport de bug dans la foulée. signature.asc Description: Digital signature

[TAF] po-debconf://dotclear/fr.po 2

2011-09-04 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > Le paquet dotclear utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. Comme nous n'avons pas eu de nouvelles de Nicolas (je crois comprendre qu'il est impliqué dans la maintenance du paquet mais ne participe

Re: [BTS#637756] po-debconf://nss-pam-ldapd/fr.po

2011-09-04 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 04/09/2011 06:13, Stéphane Blondon a écrit : > 2011/9/3 David Prévot : >> Le 18/08/2011 15:54, Stéphane Blondon a écrit : >>> J'espère que ce n'est pas trop tard, il y a une typo (cf. pièce jointe). >> >> Christian a mis à jour le rapport de bogue

Re: [BTS#637756] po-debconf://nss-pam-ldapd/fr.po

2011-09-04 Par sujet Stéphane Blondon
2011/9/3 David Prévot : > Le 18/08/2011 15:54, Stéphane Blondon a écrit : >> J'espère que ce n'est pas trop tard, il y a une typo (cf. pièce jointe). > > Christian a mis à jour le rapport de bogue dans la foulée [0]. Après > survol du diff, je n'ai remarqué qu'une espace insécable abusive Dans le